English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Marsh

Marsh tradutor Russo

353 parallel translation
- Não, senhorita Marsh, de verdade.
- Нет, мисс Марш, это не я, честно.
- Até segunda-feira, Srta. Marsh.
Увидимся в понедельник, мисс Марш.
- Obrigado, Srta. Marsh.
- Спасибо, мисс Марш.
Ec poderia ser vivido por Frederick Marsh.
Меня мог бы сыграть Фредрик Марч или Лесли Говард.
Evelyn Marsh.
Эвелин Марш.
- Onde está o seu marido, senhora Marsh?
Где ваш муж, миссис Марш?
Sou Jeffrey Marsh.
А я Джеффри Марш.
Já devia estar longe quando o Sr. Marsh saiu para a estrada.
Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома.
A Sra. Marsh pagou-lhe para arranjar o Jaguar.
Миссис Марш наняла его для ремонта "Ягуара".
Como quiseres, Sra. Marsh.
Как вам будет угодно, миссис Марш.
O Malcolm assassinou o Sr. Marsh.
Малкольм убил мистера Марша.
O carro está à espera, Sra. Marsh.
Машина ждёт Вас, миссис Марш.
O motorista do senhor Marsh, isto é, "Traz o carro, James."
Водитель мистера Марша, в эпизодах типа : "Машину к подъезду, Джеймс!"
Garoto, ninguém pode parar o senhor Marsh.
Сынок, мистера Марша не останавливает никто.
Convoco o Sr. Andrew Marsh, antigo presidente da Associação, para apresentar a moção.
Слово дается бывшему председателю нашего профсоюза мистеру Эндрю Маршаллу, который выскажет свои доводы за это положение.
Mesdammes et Messieurs, o Andrew Marsh era um bom amigo para todos os presentes nesta sala e, no entanto, parece que desejam que a sua morte não seja questionada.
Дамы и господа! Эндрю Марш был для нас хорошим другом, но, несмотря на это, по-видимому, вы все желаете, чтобы его смерть не вызывала лишних вопросов.
O novo testamento que o Andrew Marsh pretendia fazer deixaria tudo à Mademoiselle Violet.
Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте.
Os desejos de Andrew Marsh que me foram confidenciados, sem testemunhas?
Пожелание Эндрю Марша, сказанное мне наедине без свидетелей? Понятно.
O Andrew Marsh sempre gostou muito da Margaret Baker, talvez o Peter seja filho do Andrew.
Эндрю Марш был привязан к Маргарет Бейкер. Быть может, Питер - сын Эндрю?
Madame Baker, não a quero ofender, mas o Monsieur Andrew Marsh admirava-a bastante, nest-ce pas?
Мадам Бейкер, я никоим образом не хочу Вас оскорбить, но... месье Эндрю Марш, он был необычайно к Вам привязан, не так ли?
O Monsieur Marsh foi encontrado aqui.
Месье Марша обнаружили здесь, старший инспектор.
Acho que o Andrew Marsh era meu pai, Miss Campion.
Мисс Кемпион, я думаю, что Эндрю Марш был моим отцом.
Decerto, Hastings, mas não seria apropriado desmascará-lo na véspera do funeral do Andrew Marsh.
Да, безусловно, Гастингс. Но будет не совсем прилично открыть его имя до похорон Эндрю Марша.
A autópsia revelou marcas de agulhas no braço de Sr. Marsh.
При осмотре тела на предплечье мистера Марша были обнаружены следы укола.
Martin Arthur Pritchard, estou a prendê-lo pelo assassínio de Andrew Marsh, não é obrigado a declarar nada, mas tudo o que disser será escrito e usado como prova.
Мартин Артур Причард, Вы арестованы по обвинению в убийстве Эндрю Марша. Вы имеете право ничего не говорить, но все, что Вы скажете, будет записано и использовано в интересах следствия.
O Pritchard matou o Andrew Marsh, ponto final.
Причард убил Эндрю Марша.
Mesdammes et Messieurs, para começar, penso que é adequado fazermos um brinde ao nosso querido e falecido amigo, Monsieur Andrew Marsh.
Дамы и господа, для начала будет уместно поднять тост за нашего дорогого усопшего друга месье Эндрю Марша.
Na noite em que morreu, o Sr. Andrew Marsh pediu-me para ser o executor do seu novo testamento.
В ту ночь, когда умер месье Эндрю Марш, он попросил быть душеприказчиком его нового завещания.
Porque acreditava que o Andrew Marsh e a sua mãe foram amantes!
Ты поверил, что Эндрю Марш и твоя мать были любовниками.
Então a Violet é filha do Andrew Marsh?
Так, значит, Виолетта - дочь Эндрю Марша?
Porque o Andrew Marsh o desejava, como prova de que ela era sua filha!
Потому что так хотел Эндрю Марш. Как доказательство того, что она его дочь.
Não precisamos do John Van Dyke e da Mary Marsh.
Но нам не нужен Джон ван Дайк! И нам не нужна Мэри Марш!
- Não te armes em esperto com o Marsh.
- Ты сказал : "Не связвайся с Мэри Марш".
A America for Better Families, Al Caldwell, Mary Marsh.
Америка за крепкие семьи, Эл Колдвелл, Мэри Марш.
É manhã de Natal para a Mary Marsh.
И это просто манна небесная для Мэри Марш!
Ao aproximar-se da Mary Marsh e do John Van Dyke,... põem-vos a todos no mesmo saco.
Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку.
Falámos sobre o Josh e a Mary Marsh.
Мы говорили про Джоша и Мэри Марш.
Fui buscar a Maureen à praia e vi dois polícias a apagar um fogo em Black Bank Marsh.
- Я вез Морин с пляжа увидел двух патрульных, они тушили огонь на берегу у Черной Топи.
Na boa, Marsh.
Без проблем, Марш.
Erica Marsh?
Эрика Марш?
Anda, Marsh! 'Bora beber shots!
Давай Марш, мы начинаем!
Chama-me Marsh.
Зови меня Марш Хорошо Марш.
Está bem, Marsh.
Давай отведем тебя домой, ладно?
Chamou-se "Marsh-gammon".
Она называется "Маршгэммон".
Finalmente alguém entende o Marsh-gammon.
Хоть кто-то наконец начал понимать Маршгэммон.
E por isso, estamos aqui para honrar Stan Marsh, por tornar South Park a cidade com a maior percentagem de condutores de híbridos no país!
Итак, мы собрались, чтобы наградить Стэна Марша за то, что он превратил Саут Парк в город с наибольшим процентом владельцев гибридов в стране!
- Como o conheceu, Sra. Marsh?
Как вы познакомились с ним, миссис Марш?
Sra. Marsh?
Миссис Марш?
Sou Paul Marsh.
Я - Пол Марш.
Marsh.
Я Марш.
É Stan Marsh com :
Стэн Марш с композицией " Эй, люди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]