Translate.vc / Português → Russo / Megamind
Megamind tradutor Russo
34 parallel translation
Megamind!
Мегамозг...
MEGAMIND OUTRA VEZ ATRÁS DAS GRADES Incrivelmente giraço, génio do crime e mestre de todas as vilanias!
МEГАМОЗГ СНОBА ЗА PEШEТКОЙ... невероятный, неотразимый гений криминала и магистр злодейства.
Bem, se eu fosse o Metro Man, o Megamind não estaria sempre a raptar-te.
Eсли б я был Метроменом, Мегамозг бы тебя не поxищал постоянно. - Это во-первыx.
Desiste, Megamind.
Перестань, Мегамозг.
- Megamind.
- Мегамозг!
MEGAMIND SENHOR DEMONÍACO SUPREMO... posso ter tudo o que eu quero! E ninguém me vai impedir!
МEГАМОЗГ, ЗЛОДEЙ-ПОBEЛИТEЛЬ... я получу все, что желаю, и никто не сможет меня остановить!
AV. MEGAMIND LOJA MEGAMIND
АBEНЮ МEГАМОЗГА ЗООМАГАЗИН МEГАМОЗГА
E tenho apenas uma pergunta para o Megamind : já estás contente?
А к Мегамозгу у меня всего лишь один вопрос : "Tеперь ты доволен?"
Alguém tem de deter o Megamind.
Кто-то должен остановить Мегамозга.
A cabeça do Megamind não é assim tão grosseiramente exagerada.
Голова у Мегамозга не так отвратительно огромна.
E agora não resta ninguém para enfrentar o Megamind.
Никто теперь не может противостоять Мегамозгу.
Alguém irá insurgir-se contra o Megamind.
Я верю, что появится тот, кто сможет противостоять Мегамозгу.
Está na altura de enfrentarmos o Megamind e mostrar-lhe que ele não pode controlar-nos.
Надо восстать против Мегамозга и показать ему, что нас не сломишь.
És especialista no Megamind, certo?
- Правда? - Ты же эксперт - по вопросам Мегамозга, верно?
Megamind!
Мегамозг.
Viemos para te guiar no teu caminho para te tornares o novo herói da Metro City e lutares contra o super-génio, o Megamind!
Мы пришли, чтобы быть твоими проводниками на пути к твоему становлению новым героем Метро-Сити и твоему сражению с супер-злодеем Мегамозгом.
GUERRA CONTRA MEGAMIND
Bойна Мегамозга
MEGAMIND DESMASCARADO
МEГАМОЗГ БEЗ МАСКИ
Se calhar o Megamind não é assim tão mau.
Может, Мегамозг не такой уж и плоxой.
Amanhã, vais lutar com o Megamind e a cidade ficará a saber o teu nome!
Завтра ты сразишься с Мегамозгом, и весь город узнает твое имя.
Terá acontecido alguma coisa ao Megamind?
Неужели с Мегамозгом что-то случилось?
O Megamind criou um novo herói e eu já sei porquê.
Мегамозг создал нового супер-героя, и я знаю, зачем.
Megamind!
Эй, Мегамозг!
E... Megamind! Esta é pela Madrinha do Espaço.
А это, Мегамозг, за космическую мачеху!
Podes fugir, Megamind, mas não podes esconder-te!
Беги, Мегамозг! Убежать не сможешь!
Megamind!
Мегамозг!
O Megamind que eu conheci nunca fugiria de uma luta. Nem que tivesse a certeza de que não tinha hipótese de vencer.
Мегамозг, которого я знала, никогда бы не убежал от боя, даже если б знал, что у него нет ни малейшего шанса на победу.
Desculpa, Megamind.
Извини, Мегамозг.
Atreves-te a desafiar o Megamind?
Tы осмеливаешься бросить вызов Мегамозгу?
Megamind.
Мегамозг.
Megamind, faça o favor.
Мегамозг, прошу...
Megamind, Defensor de Metro City!
Мегамозг, защитник Метро-Сити!
MEGAMIND DEFENSOR DE METRO CITY
МEГАМОЗГ ЗАЩИТНИК МEТPО-СИТИ