English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Milky

Milky tradutor Russo

41 parallel translation
Também tenho cma barra de chocolate.
Можете взять. А еще у меня есть батончик Milky Way.
No dia seguinte, segui o rasto em sentido inverso e descobri um "Milky way", uma barra de gelado com bolacha, alguns "Pop Rocks" e um rebuçado de tamanho gigante chamado Luther.
На следующий день Хэнсл вернулся назад, следуя по млечному пути из конфет, вафель и шоколадок, который привел его к гигантским ляжкам сладкого папочки по имени Лютер.
Aquele é o Milky, o meu mano.
Это Милки, моя правая рука. Пьюки, псих.
Senta-te ao pé do Milky.
Садись рядом с Милки.
Estás a ver esse tipo, o Milky?
Вот видишь этого парня, Милки?
Milky, sei que te desiludi, mas não torno a fazê-lo. Olha para mim!
Милки, чувак, я знаю, что подвёл тебя тогда, но я клянусь, этого, блядь, больше не повторится.
Milky, não sorrias...
Милки, пожалуйста, не улыбайся.
Milky!
Милки!
Milky, estás bem?
Милки! Милки, как ты?
Milky, acorda...
Милки? Очнись, Милки!
- Milky, acorda...
Милки, очнись!
O Milky vai ficar bem, prometo.
С Милки всё будет в порядке, Шон, я обещаю.
Não, só eu, Mikey e o Milky Bar Kid.
Нет, только я, Майки и Милки Бар Кид. [персонаж рекламных роликов шоколадки Milky]
Milky Quayle é um desses sortudos.
"Милки" Куэйл один из таких счастливчиков...
Milky olha pelos recem chegados e mostra-lhes as zonas à volta da pista.
Милки приглядывает за новичками, знакомит их с трассой.
Um invólucro da Milky Way.
Есть обертка от "Milky Way".
Você é o Milky, não é?
Ты Милки, так ведь?
É um Milky Way. ( Via Láctea )
Это Милки Вэй.
Temos 12 garrafas de água, 56 cervejas, duas vodcas, quatro uísques, seis garrafas de vinho, tequila, Nutella, queijo, piza, ovos, bananas, maçãs, toucinho, bifes, mistura de panquecas, cereais, leite, ketchup, um Milky Way,
У нас есть 12 бутылок воды, 56 бутылок пива, две водки, четыре виски, шесть бутылок вина, текила, Nutella, сыр, пицца, яйца, бананы, яблоки, бекон, стейки, что-то из муки, хлопья на завтрак, молоко, кетчуп, Milky Way,
Posso comer o chocolate?
Можно мне Milky Way?
Não, não podes.
Нет, тебе нельзя Milky Way.
Eu saí esta manhã e comprei este chocolate para comer depois da festa.
Что? Я вышел сегодня утром, специально купил этот Milky Way, чтобы съесть его после вечеринки.
Acho que não devias comê-lo todo.
Я не думаю, что ты должен получить весь Milky Way.
Eu quero algum chocolate.
Я тоже хочу, чуть-чуть Milky Way.
Ficaria chateado se não comesse um pouco.
Я буду, очень зол, если хотя бы разок, не укушу этот Milky Way.
Agora o Craig também quer chocolate.
Теперь Крейг тоже хочет Milky Way.
Sim, quero chocolate.
Да, я хочу, Milky Way.
É o raio de um chocolate.
Это же, блять, Milky Way.
O único problema é que eu preciso do chocolate.
Ребята, у меня есть веский аргумент, мне как бы нужен этот Milky Way.
Não toques no chocolate, Jonah.
Не трогай мой Milky Way, Джона.
- Não lhe dês o chocolate.
- Не отдавай ей, Milky Way.
- Vou buscar o chocolate!
- Я принесу Milky Way! - Я принесу Milky Way!
Chocolate.
Milky Way, Джона.
- Tu adoras chocolate.
- Ты любишь Milky Way.
Milky Pimms!
- Это я. "Милки Пиммс".
Como era...? Milky?
Как там его звали?
Vou parar na cafetaria e comprar uns Milky Ways com este guito.
Я зайду в столовую и куплю парочку "Milky Way" на эту соточку.
- ou uma barra leitosa.
-.. или Milky Bar.
Não, só o Milky...
Нет.
- Milky, acorda!
- Милки, очнись!
- O chocolate é meu.
- Это мой Milky Way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]