English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Penalty

Penalty tradutor Russo

29 parallel translation
Passeiam-se pela zona do penalty com as carteiras estendidas...
Щеголяют по штрафной площадке со своими барсетками.
É um penalty...
Штрафной удар- -
Perdi muito dinheiro... num jogo Inglaterra-Alemanha há uns anos atrás... depois de um Inglês ter desperdiçado um penalty muito suspeito, aos 72 minutos de jogo.
Я потерял кучу денег... на игре Англия / Германия несколько лет назад... после того, как один из англичан получил очень подозрительное пенальти... на 72 минуте игрового времени.
- Pode ser penalty.
- Могут назначить пенальти.
Foram os Def Penalty Kru, com Murder Fo'Life.
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
Desculpa ter falhado aquele penalty, mister.
Простите, что я не забила этот пенальти.
Nono. "penalty", Dois para fora.
Последний тайм. Счёт по нулям.
Um penalty.
Пенальти!
Foi um penalty legítimo!
- Все было по-честному.
Penalty!
- Да, может в последнюю минуту! - Пенальти!
Não é penalty!
- Судья подыгрывает им!
É penalty.
- Пенальти! - Пенальти на 88 минуте, какое несчастье
Penalty quer dizer castigo.
Пенальти это наказание,
Aquele penalty foi a desgraça. Não têm poder de jogo.
Они не способны реализовать преимущество...
Acabamos de ouvir os novos tempos aqui nas boxes e temos o perfil da vítima com Guy Martin a apanhar um penalty de 30 segundos.
Только что поступило сообщение, что по новым расчетам времени была избрана первая жертва порядка...
E foi o penalty que lhe custou a prova.
Это штрафное время так дорого обошлось Гаю...
E quando eu estava na linha das boxes, ouvi-os a anunciar que o Guy tinha ultrapassado o limite de velocidade e há um penalty de tempo contra ele, Foi o que ouvi dizer,
Тогда в питлейне я слышал объявление что Гай превысил разрешенную скорость в питлейне. ... и за это ему вкатили такой штраф.. это все, что я знаю.
Não deveria ser um penalty de 30 segundos cinco, talvez.
Штраф не должен был составить 30 секунд. Пять секунд, может быть...
Aquele penalty, nem me senti muito mal por isso.
Тот штраф... я не думаю, что действительно грубо что-то нарушил,
Foi assinalado penalty a favor dos EUA.
Судья назначает пенальти в ворота Японии.
Penalty do Zidane, e golo de cabeça de um italiano.
Зидан с пенальти, а итальянец головой.
Pensem em como vai ser satisfatório estar em Valles Marineris e beber de penalty uma bebida energética Blue Bronco. - Desculpa, Blue Bronco?
Только представьте каково это будет стоять в долине МаринЭра, получив заряд бодрости от Синей Гривы.
- Espera, penalty?
Он сказал "Синей Гривы"?
Aparentemente, o mecanismo de disparo está bastante danificado e o sistema "penalty" da bomba está provavelmente, extremamente sensível.
Очевидно, что спусковой механизм был поврежден, и "карающая" система бомбы крайне чувствительна.
Não sou física, mas não acho que queiras a tua bomba nuclear excessivamente sensível ou em "penalty".
Я не физик, но не думаю, что вы захотите, чтобы ваша ядерная бомба была крайне чувствительна или перешла в "карающий" режим.
O sistema "penalty" da bomba vai detonar a bomba se for manuseada incorrectamente.
Карающий режим запускается, когда с бомбой работают ненадлежащим образом.
- "The Penalty Box".
"Штрафная скамья".
Foi marcada on-line com 10 jogadores diferentes no "The Penalty Box".
Вас отметили на фото с десятью разными игроками в баре.
- É penalty, mister!
- Это же штрафной удар, сэр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]