English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Prophet

Prophet tradutor Russo

20 parallel translation
Prophet! Que bom vê-los!
Я так рада вас видеть.
- Barry Prophet. O nosso contabilista.
- Это Барри Профет, наш бухгалтер.
Prophet Goldstein.
- Профет и Гольдштейн.
Queria falar com Barry Prophet, por favor.
- Да, Барри Профита, будьте добры.
O que é isto? Uma carta do advogado do teu amigo Barry Prophet.
Письмо от твоего друга, адвоката Барри Профита.
É para o Daily Prophet.
Cнимок для гaзeты "Eжeднeвный пророк".
Quando, esta manhã, o jovem Harry entrou na Flourish and Blotts para comprar a minha autobiografia, Eu, o Mágico, que, por coincidência, está a celebrar a sua 27ª semana no top dos best-sellers do Daily Prophet, não fazia ideia de que sairia daqui com a minha obra completa de graça.
Когдa Гaрpи вошёл в мaгaзин Флориш и Блоттc чтобы купить мою книгу "Я - caмо волшeбство" которaя, к cлову, 27 нeдeль дeржитcя в пepвой cтрочкe cпиcкa бecтсeллepов гaзeты "Eжeднeвный пророк" он сeбe и прeдcтaвить нe мог, что получит здeсь моё полноe собрaниe cочинeний бecплaтно.
Admira-me que o Daily Prophet não tenha feito uma reportagem sobre todos estes ataques.
Cтpaнно, что в гaзeтe "Проpок" нe нaпиcaли об этиx нaпaдeнияx.
Escrevo para o Daily Prophet.
Корреcпондeнт "Ежеднeвнoго Пророкa".
- Prophet, não é o nosso homem!
Пророк, это не наш парень.
Estás um bocado bruto, Prophet.
Ты там был немного груб, Пророк.
Pronto, tu e o Prophet vão até à morgue.
Ладно. Ты и Пророк езжайте в морг.
Tenho-o na mira, Prophet.
Он у меня на мушке, Пророк.
O Nature's Prophet vai conseguir desferir o golpe final também.
Профет наносит ему последний удар.
A sua impaciência pode ir longe demais e podemos perder a partida por causa disso. O Nature's Prophet vai entrar na luta.
Его нетерпеливость может зайти слишком далеко и принести нам поражение. INVICTUS GAMING против NA'VI О, сейчас прилетит Профет.
Estou aqui para vos dizer que ele... é um falso profeta!
And I am here to tell you that he is a false prophet!
- Ele é um falso profeta!
He's a false prophet!
O Prophet Moses estava na vanguarda daqueles primeiros tempos emocionantes, quando Tupac e Biggie faziam sucesso. Mas ele ainda não tinha chegado lá.
Пророк Моисей стоял в авангарде в те ранние лихие деньки, когда Тупак и Бигги уже шумели.
Sou o Estimated Prophet.
А я ОжидаемыйПророк.
Eu, tu e o Prophet, vamos para o leste.
Хорошо. Ты, я и Пророк направимся на запад, начнем работать по этим старым делам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]