Translate.vc / Português → Russo / Purcell
Purcell tradutor Russo
83 parallel translation
Na verdade, Purcell, acho que estamos quase a enterrar-te.
Вообще-то, Перселл, мы собираемся похоронить вас.
- Sim, Sra. Purcell.
- Да, миссис Перселл.
Sra. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy...
Миссис Перселл, Клохесси, Квигли, Моллой...
Obrigado, Sra. Purcell.
- Спасибо, миссис Перселл.
Tom, telefona ao Dicky Purcell e diz-lhe para ir ter comigo à sede do CBI.
Том, позвони Дикки Пурселу. - Попроси его встретиться со мной в офисе КБР. - Хорошо.
Um dia apareceu um homem chamado T. O. Purcell.
И вот однажды приходит к нам мистер Ти Оу Перселл.
Então, o Sr. T. O. Purcell, leva o meu pai a uma casa que estava a construir. A maior casa da cidade.
И вот мистер Ти Оу Перселл приводит отца в отстраиваемый им особняк, самый большой особняк в городе.
" Sr. Purcell, é o meu filho.
"Мистер Перселл, это мой сын."
Joseph Purcell, de Nova Jersey.
Джозеф Пёрселл, из Нью-Джерси.
Uma característica que o Joe Purcell tem.
Эту... эту загвоздку с цветом кожи Джо Пёрселл, безусловно, объясняет.
Vamos solicitar informação sobre o Purcell e ver o que aparece.
Давайте запросим информацию о Пёрселле и посмотрим, с чем они к нам придут.
Pensamos que o Kateb pode ser... um dos codinomes de Joseph Purcell.
Мы думаем, Катеб может быть псевдонимом Джозефа Пёрселла.
Acabou de chegar. Obtivemos um registo sobre o passaporte de Joseph Purcell.
У нас совпадение по паспорту Джозефа Пёрселла.
Kateb, também conhecido por Joseph ou Joe Purcell cruzaram a fronteira à dois dias atrás, em El Paso usando o seu próprio passaporte.
Катеб, также известный как Джозеф или Джо Пёрселл пересек границу два дня назад в Эль-Пасо по своему собственному паспорту.
Todos desejamos lá no fundo que o Joe Purcell tenha agido só, que seja aquele doido no meio de um milhão - com uma bomba caseira.
Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он - чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой.
Significa que há mais gente de onde veio o Purcell e mais pessoas vão morrer na retaliação.
Это означает, что там у них есть ещё много Перселлов, и ещё многие погибнут при нанесении ответного удара.
Primeiro de tudo, ele permite-nos ouvir o tom ou o tema, que é uma bela melodia pelo velhíssimo compositor britânico Henry Purcell.
"Сначала он дает нам послушать мелодию или тему." "Вот прекрасная мелодия," "написанная старейшим британским композитором Генри Пёрселом."
Aqui está o tema de Purcell tocado por toda a orquestra.
"Так звучит тема Пёрсела, сыгранная полным составом оркестра."
Agora o Sr. Britten deixa-vos ouvir as quatro famílias da orquestra a tocar o mesmo tema de Purcell de formas diferentes.
"А сейчас мистер Бриттен предлагает нам послушать четыре секции инструментов," "играющие эту тему Пёрсела каждая по-своему."
Agora, o Sr. Britten organiza o tema de Purcell para a família das cordas.
"А теперь мистер Бриттен предлагает аранжировку темы Пёрсела для струнных."
Depois disto, ouvirão o tema de Purcell tocado mais uma vez na sua forma original pelas quatro famílias.
"После вы услышите тему Пёрсела," "сыгранную еще раз в исходном виде всеми четырьмя секциями вместе,"
- O Sidney Purcell está ali. - Boa. - Vá lá, Amy.
Сделай это, Эми.
- E também o Sidney Purcell.
Сидни Перселл на пять часов.
"de ver alguém tipo Sidney Purcell" envolvido nos Trabalhos Limpos.
"кого-то вроде Сидни Перселла" в рабочей группе.
Se pusermos o Sidney Purcell nos Trabalhos Limpos, acabou-se.
Ставь Сидни Перселла в рабочую группу. Всё решено.
Sr. Purcell.
Мистер Перселл.
O petróleo ficou tão irritado com a nossa tentativa de pôr o Chuck nos Trabalhos Limpos que forçaram o presidente a pôr outra pessoa, o Sidney Purcell.
Нефтяники так разозлились что мы поставили несолидного Чака в рабочую группу что заставили президента выбрать кое-кого другого... - Сидни Перселла.
- O Sidney Purcell será consultor de forma oficiosa.
Чак Фёрнам в составе и... И Сидни Перселл останется консультантом в неофициальной должности.
Ele ainda estava furioso por causa dos Trabalhos Limpos. A culpa é tua, Dan, por teres posto o Purcell na Comissão.
Просто он всё ещё был расстроен из-за вопросов чистоты в чём виноват ты, потому что поставил Сидни Перселла в рабочую группу.
Sidney Purcell!
Сидни Перселл.
Nada sobre o acesso do Sidney Purcell aos Trabalhos Limpos.
Ничего о том, что Сидни Персеел имеет доступ к вопросам чистоты.
O nome da vítima é Teri Purcell.
Жертву звали Тери Пёрселл.
Partida a meio, no entanto não vejo qualquer tinta na Sra. Purcell ou nos lençóis que estavam na máquina de lavar.
Сломана пополам, но я нигде не вижу чернил на миссис Пёрселл и на простынях, которые были в машинке.
Até agora, todos os empregados do hotel com quem falámos disseram que a Sra. Purcell era uma boa chefe.
Ну, до сих пор, весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Пёрселл - прекрасный начальник.
Não, a Sra. Purcell queria ser vista como uma pessoa gentil e acolhedora.
Нет, миссис Пёрселл хотела, чтобы ее считали дружелюбным, доброжелательным человеком.
Digo para falarmos com o Sr. Purcell, para descobrirmos onde ele esteve esta noite.
Я предлагаю нам пообщаться с мистером Пёрселл, выяснить, где он был сегодня.
Senhor Purcell, temos de perguntar.
Мистер Пёрселл, мы должны спросить :
Não, só queremos... saber se o tempo que passava com a Sra. Purcell incluía coito.
Мы просто интересуемся, имело ли место соитие во время вашего времяпрепровождения с миссис Пёрселл. Нет.
Como sugeriu o detective Bell, se a Teri Purcell geria um grupo de acompanhantes no hotel, isso poderá ter conduzido à sua morte.
Как предположил детектив Белл, Если у Тери Пёрселл был конфликт с... с проститутками в ее организации, это вполне могло привести к ее смерти.
Foi a Teri Purcell que as baniu do hotel.
Тери Пёрселл - единственная, кто наложил запрет на их появление в отеле.
Desde que a Teri Purcell começou a gerir o hotel em 2009, tem combinado encontros com magnatas e diplomatas de visita à ONU.
С тех пор как Тери Пёрселл начала работать в отеле, с 2009, она организовывала встречи с богатыми бизнесменами, и политиками из ООН, которые приезжали с визитами.
Porque arriscaria a Teri Purcell a sua carreira para gerir um bordel sem lucro no seu hotel?
Зачем Тери Пёрселл рисковать своей карьерой и устраивить из своего отеля бордель, не приносящий ей никакого дохода?
Carly Purcell.
Это Карли Пёрселл.
Parece que as fotos escondidas no computador da Sra. Purcell são muito mais interessantes.
Но, оказывается, фотографии, найденные в компьютере миссис Пёрселл не менее интересны.
O quer estiver nestes vídeos deve ser o material mais perverso e chocante que a Sra. Purcell reuniu, por isso, talvez não queira ver.
Я должен предупредить вас, Ватсон. Что бы то ни было, на этих видео самым мерзким и самым поразительным будет то, что Миссис Пёрселл собрала поэтому вам не обязательно смотреть их.
Precisamos voltar à casa dos Purcell imediatamente.
Нам необходимо немедленно вернуться домой к Пёрселл.
Temos um mandato para revistar a sua casa, Sr. Purcell.
У нас есть ордер на обыск вашего дома, мистер Пёрселл.
Forneceu ao Oliver e à Teri Purcell dinheiro, disfarce, recursos, enviou os seus segredos roubados à pátria Rússia, tudo isto camuflado pelo seu trabalho de caridade internacional.
Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.
É? Sabemos que a Teri Purcell trabalhava como espia. Fazia passar vídeos escondidos em fotos recorrendo à esteganografia.
Хорошо, мы знаем что Тери Пёрселл была шпионом и передавала видеозаписи, скрытые в обыденных фотографиях посредством стегонографии.
Obrigado, Sra. Purcell.
Да благословит тебя Господь.
Merda, o Sidney Purcell.
Чёрт, Сидни Перселл.