English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Rojo

Rojo tradutor Russo

27 parallel translation
Eu gostaria de pedir um autógrafo a Huma Rojo.
Мне бы хотелось получить автограф Дымки Рохо.
Olá. Trago flores para Agrado e Huma Rojo.
Здравствуйте, я принес цветы нашей Радости и Дымке.
Misto roxo.
Mixto rojo.
- Ele chama-se Rojo.
- Его зовут Рохо.
Sabe, ele já acha que o Rojo é um cão problemático.
Видите ли, он и так уже думает, что Рохо проблемный пес.
O Mark ausenta-se muito e o Rojo é o meu protector.
Большую часть времени Марк далеко и Рохо мой защитник.
O Rojo fez cocó dentro de casa?
Рохо нагадил в доме?
Miguel Rojo, especialista em Zipota.
Мигуэл Роха, специалист зипоты.
Miguel Rojo!
Мигкэль Рохо!
Miguel Rojo!
Мигуэль Рохо!
Uma última coisa : de cada vez que o Rojo ensaia uma direita, sempre, sem excepção, apoia-se no joelho esquerdo.
Бей его каждый раз... Когда он идёт на твоё левое колено.
- Que aconteceu ali com o Rojo?
Что случилось с Рохо?
Vi o que fizeste ao Rojo, Jin.
Джин, я видел, что ты сделал с Рохо.
Os registos são a 1ª e a 2ª é "El Frente Rojo".
Отчёты - это первая фаза, а вторая - El Frente Rojo.
Vais casar, garanto-te, nem que tenha de levar-te de rojo para a basílica.
Это всё равно произойдёт, вот увидишь, даже если нам придётся волоком тащить тебя под венец.
Rojo.
Рохо.
- Rojo.
- Рохо.
Rojo, vamos.
Рохо, идем.
- Rojo, qual é o teu problema?
- Рохо, что с тобой такое?
Eu criei-te, Rojo.
Я тебя вырастил, Рохо.
Vou voltar a ver-te, Rojo.
Мы еще встретимся, Рохо.
Passou algum tempo, não foi, Rojo?
Сколько воды утекло, а, Рохо?
Algumas coisas não ficam enterradas, Rojo.
Не все можно похоронить, Рохо.
Não, Rojo, não sou um herói.
Нет, Рохо, не герой.
O nome dele é Ojo Rojo.
Его зовут Охо Рохо.
O Ojo Rojo.
Охо-Рохо?
- Rojo!
- Рохо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]