Translate.vc / Português → Russo / Think
Think tradutor Russo
484 parallel translation
♪ I'll think of sometime yesterday... ♪
♪
Pensou que arrumava um príncipe?
Did you think you'd get a prince
Pensam que gente rica sabe de tudo
When you're rich they think you really know
É algo para se pensar
It gives you something to think about
É melhor pensares
You better think
Pensares no que estás a tentar fazer comigo
Think about what you're trying to do to me
Sim, pensa
Yeah, think
Pensares no que está a tentar fazer comigo
Think about what you're trying to do to me
Pensa
Think
Ei, pensa nisso
Hey, think about it
Tu, pensa nisso
You, think about it
Pensa no que estás a tentar fazer comigo
Think about what you're trying to do to me
- Sim, pensa nisso, querido
- Yeah, think about it, baby
Até ao fundo Pensa nisso já
To the bone Think about it right now
- No que estás a tentar fazer comigo
- Think about it, baby - What you're trying to do to me
Pensa nisso, querido
Think about it, baby
Pensa nisso
Think about it, yeah, yeah
Pensa nisso
Think about it
Parar e pensar nisso
Stop and think about it
Pensaste que eu não sabia
Didn't you think I could
Think of the tender things
# Think of the tenderthings #
Think of the tender things
# Think of the tender things #
" Ele é porreiro O que é que pensas de Jesus?
" He's all right What do you think about Jesus?
"E acho que vou viajar até ao Rio."
And I think I will travel to Rio.
"Acho que vou viajar para o Rio."
I think I will travel to Rio.
Acho que ele quer que eu tome a terceira base.
I think he wants me to steal third.
Acho eu.
I think.
Is that enough, do you think?
Этого достаточно, как вы думаете?
Certo l think I'll kick some ass
Правильнo. У нас этo нe плoхo выхoдит
l l've been watching you I think I want to know you
Я Я наблюдал за тoбoй Я думаю, я хoтeл бы знать
O-ee-o-ee-o l think I want to know you
О-ee-o-ee-o-e Думаю, я хoчу пoзнакoмиться с тoбoй
You got a pretty car l think I want to drive it
Ты купила классную машину Думаю, я сoглашусь ee пoвoдить
Oh, yeah, yeah, yeah l think I want to know you
Да, да, да Думаю, я хoчу тeбя
l think we need to funk them up again
Думаю, самoe врeмя их oпять напугать
O senhor pensa que está qualificado para decidir o que podemos e o que não podemos fazer...
That you even think you're qualified to decide what we can and can't do...
E o que quer que digas Eu não vou ouvir
Аnd whаt dо уоu think уоu'd еvеr sау l wоn't listеn аnywау
O que pensas que entendeste?
Аnd whаt dо уоu think уоu'd undеrstаnd?
Certo, pensemos.
Okay, let's think.
Estás a dizer... as pessoas acham que sou perfeita?
Are you saying... people think I'm perfect?
- Acho que sim.
I think we got it.
Acho que era cedo de mais para dizer o que estava lá.
I think it was a little too early to tell what was there.
Acho que ele está a falar de uma página do seu livro, advogada.
Although I think he's just taking a page from your book, counselor.
"I Think I Love You" e a Jane Fonda está a filmar Klute, o filme que lhe deu o Óscar.
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
Acho que aquela coisa ainda funciona. Está a interferir nas leituras.
I think it got a little juice in it screwing with all the reading.
Pensa nos teus tomates.
Think about your balls. Where are your balls?
Isto não é sobre a tua cassete para o So You Think You Can Dance?
Подожди, речь ведь не о твоей демо-записи для шоу "Так ты думаешь, что умеешь танцевать".
Isso é quando o filme começa, senhor... Você chegou às 5h50. Sentes-te bem?
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
Não importa o que as tuas irmãs querem ou o que eu penso.
It doesn't matter what your sisters want or what I think.
And when I'm alone I think how much I miss you
And when I'm alone I think how much I miss you
- Que tencionas fazer? - Não tenho alternativa! Vou pedir a demissão!
"Think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such a friend."
Think he'll move that rubber-tree plant
# ¬ ерит, что сдвинет большое бревно #