Translate.vc / Português → Russo / Tês
Tês tradutor Russo
16 parallel translation
Atenção aos Dês, aos Tês e aos Ás.
Следите за нёбными'D'и'T'а также за ровным'A'.
Mas com uma conta nova, quero ter a certeza de que todos os "tês" estão traçados.
Просто... с новым счётом, я хотел быть уверен, что поставлены все точки над "i".
Nunca se sabe. Talvez haja uns "tês" por traçar.
Кто знает, может, надо будет поставить ещё пару точек над "i"?
Devia ter dois "tês".
Здесь должно быть два "т".
Se houver problema... apito tês vezes.
Если вдруг возникнут какие-нибудь проблемы... Я посигналю три раза.
Vão metê-lo no comboio das tês e dez para a prisão de Yuma.
Чтобы посадить его на поезд. и отправить в Юму, завтра! Выпустите меня!
Tês semanas antes da Jeanette morrer, saiu de casa todas as tardes às 14 : 00.
В течение трех недель перед смертью Джанет, вы каждый день уходили из дома в два часа. - Да.
Só a cortar os meus "tês" e a colocar os pontos nos meus "is".
О, всего лишь расставляю точки над "и".
Vocês tês personalidades fortes, podem pô-las de lado, só desta vez?
Вы оба очень яркие личности. Но можете один раз ради меня этого не показывать?
Já passaram tês dias e já não sei para onde me hei-de virar.
Уже прошло три дня, и я просто не знаю, куда еще обратиться
Tês arcos em cheio!
Три гондона на колу.
Traçado inferior completo no "G", um traço ascendente peculiar nos "tês".
Полная нижняя петля на ее G, наряду с верхним дефисом на ее T.
- Aos tês. Um...
Насчёт "три" :
Traças todos os "Tês", os pontos nos "Is", e ainda fazes tudo o que tiveres de fazer para o Harvey.
Ты проверяешь за ним каждую запятую и продолжаешь делать то, что требует Харви.
Porque tês isto na Warehouse?
Почему бы нам не установить такие в Хранилище?
Fomos trocando "bros" e, quando ele soube que eu trabalhava na Pied Piper, ficou entusiasmado, fez tês gostos no meu "bro" e quis marcar uma reunião.
- Да, мы потрепались немного, но когда он узнал, что я работаю в "Крысолов", он мне прислал тройное "бро" и рвется встретиться с нами.