English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Éa

Éa tradutor Russo

66 parallel translation
Éa vida de duas crianças... e eu tenho que proteger estas duas crianças.
Речь о жизни наших детей, и я должна их защитить.
Esta éa mais importante.
Это самое важное.
Éa snob, superficial e arrogante!
Ты сноб, поверхностная и заносчивая!
- Ok. Éa uma aproveitadora ou não?
Ты охотишься за деньгами Раджа или нет?
Então.... ea assim que te vestias fora da prisão, não?
Ну, так... это... значит, так ты одевался до того, как попал в тюрьму, да?
Tudo tem um significado Ea mim não me diz nada
Omкрoй же мне вcе, чmo xoчу я узнamь.
Ea Baronesa Kessler?
А что баронесса Кесслер?
Ea minha cópia?
А мой экземпляр?
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA".
Им надо искать грузовик с буквой "Б".
"EA"? Como assim?
Что значит "Б"?
A guerra que pensámos nunca terminar, acabou. Ea ilha que pensámos terperdido para sempre pertence-nos de novo.
Война, которой, мы думали, не будет конца... закончилась, остров, который мы считали потерянным навсегда... снова наш.
E o poder ea glória, para sempre séculos.
Слава Отцу... и Сыну... и Святому Духу... Во веки веков...
Ea é bonita também.
Она сама тоже красивая.
- "A paz ea tolerância no Botsuana." - E quais são os nossos direitos?
Мир и терпимость в Ботсване.
ea pessoa por trás Parede e não pode sair.
и человек, оставшийся последним, уже не мог оттуда выбраться.
Eu escapei dos limites a existência do mundo, Saí da fábrica, dos salões de dança, de flores murchas ; queria ser um artista, um poeta, e nessa busca, Eu encontrei o meu ritmo ea raiz da minha voz, antes grande folhas ligado à parede, recitando Sylvia Plath Rachel e Lindsay e Oscar Brown Jr.
Я бежала от ограниченной сельской жизни сказала "прощай" заводу, фольклорным танцам, сухим садам я хотела стать художницей, поэтессой, и эти поиски позволили мне найти свой собственный голос, на больших листах бумаги, приколотых к стене,
Eles são verdades auto-evidentes que todos os homens foram criados iguais e dotados pelo Criador de direitos inalienáveis enquanto incluindo vida e liberdade... ea busca da felicidade.
Это очевидная правда что все люди созданы равными они наделены создателем неотчуждаемыми правами среди этих прав жизнь и свобода... свобода и право на счастье.
A evidência não é acumulando! É este o cavalo ea carroça?
Это лошадь с телегой?
A máquina atolado ea água estava atrás da máquina foi completamente preto.
Внезапно стиральная машина блокируется, и вода, которая лилась из машины становится насыщенного черного цвета.
Perfuração de Transporte'ea construção de linhas :
Доставка оборудования и строительство дорог :
Mas há "Apenas dois anos... poço perfurado em Dehoff Meister'explodiu. tanques queimados" ea fábrica foi destruída.
А через два года скважина Дехоф Мастер вспыхнула, цистерны с конденсатом сгорели и все было разрушено.
Em última análise, eles compram'seu silêncio, ea cortina!
И если кто-то решает все-таки судиться, они покупают его и движутся дальше.
A taxa de benzeno é 55 vezes maior ea taxa de sulfureto de carbono 107 vezes maior do que os padrões autorizado à saúde pública.
Показатели по бензолу в 55 раз превышают допустимую норму. Количество сероводорода в 107 раз выше допустимой нормы.
Você diz que quer fazer isso ponto de vista ecológico. Ea poluição da água " é inevitável.
Вы говорите, что пытаетесь не загрязнять окружающую среду, но недавно сказали, что загрязнение воды неизбежно.
verde e branco : The New York Bacia ea Bacia do Rio Delaware.
Зеленое и белое это зона водоснабжения штата Нью-Йорк и район реки Делавэр.
saber que o Congresso "convocar uma reunião Perfurações na" não - convencionais Poluição da Água " efeito ea lei Hinchey fraturamento hidráulico D.
Я узнал, что Конгресс должен собраться на внеочередную сессию, посвященный нетрадиционной добыче газа и, особенно, проблеме загрязнения воды и закону Хинчи касательно гидроударов.
É o "Tiger Woods PGA Tour 11" da EA Sports para a XBOX.
Гляди, чувак. Это игра о спортсмене Тайгере Вудсе, симулятор на 11 уровней для X-Box.
A EA Sports esmerou-se neste jogo, meu.
Да, чувак, спортивные игры стали лучше в наше время.
Que se passa com todos ea Costa Amalfitana?
Что это со всеми и побережьем Амальфи?
Vettius ea palavra são as relações distantes.
Веттиус и его слово - это не одно и то же.
O homem pode transformar o dia ea noite com a desaprovação de expressão.
Человек может превратить день в ночь, стоит ему разозлиться.
Ela éa rapariga nova.
Она новенькая.
Agora queremos levar os cabelos longos ea barba e bigode fora do tiro de caneca.
Теперь мы хотим добавить длинные волосы и бороду и усы как от кружки.
Ele disse que ea gay, assim como todos os outros com quem dormiste.
Он сказал тебе, что гей, как и все, с кем ты спала.
cair, apodrecer, ea homens ainda está procurando.
Они висят, из них течет, а парни пойдут на все ради них.
Ele suspira, ea expressão em seu rosto diz :
Вздыхает, и выражение на его лице говорит :
Ah, ea cor, a cor que vai batê-lo fora.
Да, и цвет, - цвет просто блеск!
De repente eu pergunto-me se ela vai horrorizar os céus ea mim também, com uma caminhada repentino suicídio para essas ressacas terríveis.
Вдруг у меня возникает мысль, уж не собирается ли она ужаснуть Небеса, да и меня тоже, предприняв неожиданную суицидальную прогулку по отливу.
Vai ter que ir na costa sul da Inglaterra, através do canal, atravessar a França ea pegar um barco para cruzeiro na costa da África.
Сначала тебе нужно попасть на южное побережье Англии, затем через канал, ты пройдешь через Францию и возьмешь лодку вдоль побережья Африки.
O judeu disse que Ibn Sina pode curar a lepra ea febre tifóide. Como?
Еврей сказал Ибн Сина может вылечить проказу, чахотку и тиф.
A tolerância de outras religiões, apoiar a ciência ea arte... são pecados mortais nos olhos dos mullahs.
Терпимость к другим вероисповеданиям, его поддержка науки и искусства - смертные грехи в глазах мулл.
O que você está procurando? Uma maneira de salvar a sua pele ea minha, Mr.
Путь к спасению наших шкур, мистер Флетч.
Meu pai também é alto e forte, ea razão pela qual ele ainda está vivo é porque ele toca violão e canta.
Мой отец тоже большой и сильный, и если он до сих пор жив, то это потому, что он играет на гитаре и поет.
Nós seguimos a lei de Allah Ea Sunnah do Profeta, a paz esteja com ele.
Мы следуем законам Аллаха и Суннам Пророка.
E então eu desejei por Madison para ser morto, ea próxima coisa que eu sabia, ela era!
А потом я так хотела, чтобы Мэдисон умерла, и следующим утром я узнаю, что она мертва!
Quanta energia e esforço foi gasto pelo MI6 ea CIA tentando descobrir os detalhes deste lugar?
Сколько сил и энергии было потрачено в МИ-6 и ЦРУ на попытки выяснить подробности об этом месте?
Algo estranho satisfazendo a respeito. E nesse meio tempo, a polícia ea ambulância chegaram, mas antes que eles chegaram, ele se levantou e tirou fotos de mais pessoas Eles ainda tinham algum filmagens de outro paparazzi dele esfregando sua perna, dizendo :
есть чтото странно приятное во всем этом полиция и скорая приехали быстро, но перед этим он успел подняться и пофотографировать еще людей есть даже ролик другого папарацци где он раздирает себе ногу говоря "больше крови, больше крови"
Depois de James tinha se acalmado um pouco, decidimos resolver o problema usando o poder combinado de cavador de Richard ea A-Maio Van.
После того как Джеймс успокоился немного, мы приступили к решению проблемы использую совместные усилия экскаватора Ричарда и фургона Мэя.
Mesmo que agora estávamos trabalhando como uma equipe, ea ponte estava comeà § ando a tomar forma, ainda estávamos muito atrasada de James.
Даже если мы будем сейчас работать как команда, и мост начнёт формироваться, мы будем всё ещё отставать от графика Джеймса.
- Cavalheiros, dão-me um instante com a EA?
Господа, не оставите нас с ЗВЗ на минутку?
- Adeus. - EA?
- Позже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]