2b tradutor Inglês
61 parallel translation
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Destruct sequence number 2, code 1-1 A-2B.
Код 1Б-2Б-3.
Code 1 B-2B-3.
Голос и код 1Б-2Б-3 подтверждены.
Voice and code 1 B-2B-3 verified and correct.
Я - Томоко Нишида из класса 2B.
I'm Tomoko Nishida from class 2B.
Вторая последовательность самоликвидации, код : 1 1A 2B.
Destruct sequence two, code 1 - 1 a-22b.
Третья последовательность самоликвидации, код : 1B 2B 3.
Destruct sequence three, code 1 b-22b-3.
2B, Сент...
2B, Saint...
Моя мама хочет записаться на курсы живописи с натуры.
My mother would like to enroll in Painting from Life 2B.
Да, сэр.
- 2B... - Yes, sir.
Вы знаете, Карла собирает деньги на похороны. Если у Вас есть что-нибудь, конечно.
Anyway, Carla in 2B, she's collecting money for the funeral, you know, if you feel like it.
- Написать записку дочери из квартиры 2Б.
- To write a note to my daughter in 2B.
- Девушке? Из 2Б? Не знаем такой.
- We don't know the girl in 2B.
Улица Вин Лун, дом 2B и как можно быстрее!
Wing Lung building 2B, be there soon.
Вин Лун, дом 2B
Wing Lung 2B
но я все равно "побила" их.
They brought a 1 2b to dismiss, and I beat them.
Это ещё что такое - 2B?
What's this - 2B?
Не было тут никогда 2B...
There was never a 2B...
2B всегда там была, можете сами посмотреть.
2B's always been there, you can see for yourself.
Он живёт в Виллидж, Бэнк-стрит, 22, квартира 2 "Б".
Ηe's in the Village. 21 2 Bank Street'apartment 2B.
- Карен, где папка отделения 2Б?
- Karen, where's the ward 2B file?
- с надписью отделение 2Б.
- Under "ward 2B".
- Это же 2М. - И что?
- This is a 2B.
Посетите отдел косметики, ряд 12B.
Check out our makeup counter on aisle 1 2B.
Скрипичный ключ, два такта паузы...
Viola clef, 2B pressed.
- у нее 2 стадия рака груди.
- she has stage 2b breast cancer.
что видела призрака в кабинете музыки.
Tomo from Class 2B said that she saw a ghost in the music room.
Круто, значит я могу замочить обоих при помощи карандаша номер 2?
2B Great, so I can take them both out with a number-two pencil?
Юго-восточный квадрант, 2-Б.
Southeast quadrant, 2B.
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!
Парни, я хочу вытащить документы на 2б.
Guys, i want to pull out the paperwork on, uh, 2b.
Место 2-Б.
Seat 2B.
Сектор 2B, место 13C.
Gate 2B, seat 13C.
Брат, а как мне найти 2B?
Bro, how do I get to 2B?
Что-то произошло, это дело будет поручено моей группе для официального расследования.
Anything happened, this case would have been handed over to my IG for a 2B investigation.
Да, мы в галерею 2б.
Yeah, we're here for gallery 2b.
Но я и мой ассистент должны иметь полный доступ в галерею 2b сегодня.
But my assistant and I were supposed to have full access to gallery 2b today.
Так что вам нужно в галерее 2б?
And what do you want with gallery 2b?
Шерман, выключи камеры в зале 2б.
Sherman, switch off the cameras in 2b.
- Быть второй, как у меня.
- Oh, I was 2b.
- Нет, не быть.
- I'm not 2b.
Квартира 2b - как "два бисексуала".
Apartment 2B - as in'to be or not to be.'
Потеря удостоверения инициирует внутреннее расследование.
Lost creds initiate an automatic I.G. 2B investigation.
2В, 2Г... 2Б, пришли.
2C, 2D... 2B. Here we go.
- 2Б?
- 2B?
- Он пытается вломиться к 2B!
He's trying to get into 2B!
Если- - если- - если вы зайдете в мою квартиру, это 2В
If- - if- - if you go to my apartment, it's 2B.
Дама из квартиры напротив, 2Б, говорит, что два дня назад какой-то мужик барабанил в дверь покойного, и орал, что лучше бы ему "заплатить свой долг", иначе "ему крышка".
Lady across the hall in 2B says two nights ago some guy was banging on your deceased's door, yelling he better "pay back the loan he got," 'cause if he didn't, he was "dead meat."
.
( Team 2B cheering )
.
( Team 2b cheering )
Согласно пункту муниципального кодекса 2Б, строительство в ночное время запрещено.
Per municipal code 2B, construction is prohibited at night.
Энди Дрисон, 2 этаж, квартира B.
Andy Dreeson, 2B.