333 tradutor Inglês
93 parallel translation
Ёсиока Сэйдзюро. Миямото Мусаси.
590 ) } Yoshioka Seijūrō 687.333 ) } Miyamoto Musashi.
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
Presenting the Hindu champion at 333 Gunga Dean!
Под каждым из них я закопал по три тысячи тридцать три таньга.
Under each of them, I buried 3,333 tangas.
- Ты заслужила сегодня похвалы. - Триста тридцать три раза.
Today you deserved praise... 333 times.
Мой друг, вы нарушили 333-ью статью Уголовного кодекса.
What crime? You violated Art. 384 of the Criminal Code!
- 3330241.
- 333-241.
254 00 : 31 : 09,333 - - 00 : 31 : 11,324 Ты слеп, дурак.
A dying man who's living in a dream.
.. которые проводили Министерство Юстиции и ФБР. Было опрошено полторы тысячи человек,.. .. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
Some 1,500 persons were interviewed... 1,800 leads were followed, 333 agents were involved... 14,000 man-hours... fifty-one of the 59 FBI field officers were involved.
Задействован код 3.
Code 333 in progress.
171.333 ) } Закрыто
171.333 ) } Closed
338.19 ) } Шеф-повар Казоку Кайкан 371.714 ) } Усами Шоичи
331.333 ) } Kazoku Kaikan Head Chef 366 ) } Usami Shoichi
В нашей Школе Меча Горы Ва строгая дисциплина, включающая 333 правила.
I am from the renowned Wah School of Swordmen. We have a strict discipline with 333 rules.
- Номер 333.
- Room 333.
Запишу на счет кретина из 333-го, который ключ оставил в туалете.
I'll take it for the wanker in 333 who left his key in the men's room.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333.
All available emergency personnel Code three-three-three.
Внимание обслуживающему персоналу код 333.
All available emergency personnel, code three-three-three.
Я очень рада.
I'm so glad. 189 00 : 07 : 12,031 - - 00 : 07 : 14,333 Now this is a breakdown of your services.
Мне надо проводить мужа к пациентке из 333.
I have to follow the husband in 222.
Мария в 333 комнате.
Maria is in 222.
А мы сейчас в 333.
This is 222.
13 кораблей генерала Ли сражались в проливе Mьюнгриан против 333-х кораблей противника
13 ships VS. 333 ships Sea war of Myungryang
Я не мог двигаться пока не пробило 333.
I couldn't move until it hit 333.
Тех херососов, которые вечно улыбаются. с экранов телевизоров. 528 00 : 53 : 50,333 - - 00 : 53 : 54,200 На хуй всех, друзей, семью.
Those cocks that always smile on TV.
Так этот "парень 333"... это кто-то, кого Мак посадил?
So this 333 guy... is he someone Mac put away?
Нет, это определенно связано с твоим преследователем 333.
No, it's definitely connected to your 333 stalker.
В этот раз наш "333 парень" привел Мака туда.
Now, the 333 guy led him there.
Стелла, что там у тебя? Мак, Дрю Бэдфорд наш парень "3-3-3".
Mac, Drew Bedford is our 333 guy.
Комната 333.
Room 333.
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } 10 Ангелов связаны Тогда каждый будет иметь по 9 Крестов!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } The 10 Angels Connect all of them will have 9 Crosses!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Связаны со всеми остальными чем 4-мя Крестами!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Connect to Everyone Else everyone ends up with more than 4 Crosses!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Все проходят во вторую часть игры да?
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Everyone proceeds to the 2nd Half See? It's perfect!
"333" здесь... здесь...
"333" here... here...
Место 333.
Site 333.
Она назвала файл "место 333".
She named the file "site 333".
333, что это?
333, what is that?
Это... великое место для цивилизации. 333 это там, где нашли остатки так называемой первой семьи гоминидов,
It's the... the great civilisation site. * origin of the human race * 333 it's where they found the remains of the - so called - first family of ominidis,
Ладно, так, 3 3 3.
Ok, so, 333.
333 здесь, здесь, здесь.
333 here, here, here.
823 00 : 36 : 30,458 - - 00 : 36 : 34,661 824 00 : 36 : 38,333 - - 00 : 36 : 42,336 825 00 : 36 : 42,403 - - 00 : 36 : 44,004 826 00 : 36 : 44,072 - - 00 : 36 : 47,607 Я не понимаю. Кто-то перешагнул через ее страдания.
♪ I never asked ♪
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333. 333? Ёто должно быть где то... здесь.
That's gotta be right around here.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка.
A foster student of musical platoon with the 333rd regiment.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка Акимов Александр.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Alexander Akimov.
Воспитанник музвзвода 333-го полка Акимов.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Akimov.
333 00 : 22 : 12,396 - - 00 : 22 : 14,730 У меня нет выбора.
♪ I'm full of misery ♪
00 : 01 : 34,333 - - 00 : 01 : 42,927 Варю кофе своим друзьям, вот что они любят по утрам.
Don't do that.
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
♪ Sweet home Alabama ♪
269 ) } В следующем эпизоде нужно познать и страх!
683.333 ) } Next Episode Courage means knowing fear!
560 ) } Овердрайв Comment : 0,0 : 25 : 13.57,0 : 25 : 15.34, Повествователь, 0000,0000,0000,
833.333 ) } Episode 4 : Overdrive
В эти выходные у неё была встреча с кем-то в Лейк Форресте, в отеле "Роллин Крест Сьютс", в номере 333.
I don't know. She has a meeting arranged this weekend at a Rolling Crest Suites in Lake Forest... room 333.
Номер 333.
Uh... room 333.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333. Транспортный корабль с ранеными прибывает на пятую платформу.
Emergent Medivac Unit arrival imminent on Med Dock Five.