Ai tradutor Inglês
502 parallel translation
{ Я быстро выучила два английских слова. }
J'ai gagné deux mots d'Anglais vitement.
{ Вы ещё не забыли того, чему я вас научила? }
N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous ai enseigné?
- В контрольно-пропускное помещение?
- Control post AI? - Nor to speak.
- В месяц?
AI month?
Ай-я-я-й, она убежала с ним.
Ai-ya-ya-rd, she ran away with him.
У меня нет распоряжений относительно вас.
Je n'ai pas d'ordres a recevoir vous.
- У меня нет распоряжений...
- Je n'ai pas d'ordres...
У меня нет информации.
Je n'ai aucune information.
Мне нечего сказать.
Je n'ai rien à dire.
У меня семья, я не хочу умирать.
J'ai une famille, et je ne veux pas mourir.
Идем, познакомишься с дядей Элом.
Come on in and meet uncle AI.
Это Аи.
It's Ai.
Значит вы знакомы с женщиной по имени Аи?
So, are you an acquaintance of the woman named Ai?
Аи, не стоит так горевать.
Ai, don't be so down.
Найдите женщину по имени Аи из группы Хаяты-но-сё и захватите её.
You men locate and capture the woman named Ai, a member of Hayato-no-sho's group.
Это касается женщины по имени Аи.
I think it was a woman named Ai.
Аи!
Ai!
Где Аи?
Where's Ai?
Ступайте в Осаку вместе с госпожой Аи.
You go to Osaka with Ms. Ai.
Аи...
Ai...
И не только, ещё он пытался продать Аи на корабль.
Not only that, he tried to sell Ai to the ship.
Аи, не хотели бы вы отправиться со мной?
Ai, do you want to come with me?
– Эль-Лоуренс лучше.
- AI Lawrence is better.
Я что eму Aль Кaпонe?
- Does he think I'm AI Capone?
Бабушка никогда не шлёпала меня!
Je n'ai jamais aimé mémé She never ever grabbed me, granny!
Если я этому не помешаю, меня раздавит гнев Божий, aй-aй-aй!
If I won't stop it, a rage of God will crush me, ai-ai-ai!
Ai
Ai
Ai,
Ai.
А что с монетами? Я спрятал их.
Je les ai rangées.
Эй, мадам.
Hey. Madem. Ai...
Аль денте.
AI dente.
Со мной друг-американец.
J'ai un ami americain la. Il est tres courageux.
- Аль Капоне! - А что в этом плохого?
This town's AI Capone.
Ай-яй-яй-яй-яй...
Ai-ai-ai-ai-ai...
Мы займемся кокаином. Как Аль Пачино в "Лице со шрамом".
No, we deal coke, like AI Pacino in Scarf ace,
Ай-тян, садись.
Here, Ai-chan.
Я люблю тебя, Ай-тян...
I like you, Ai-chan...
Этот Аль Конти просто гений.
That AI Conti is a genius.
Албин, ты спишь?
Are you asleep, AI?
Албинко любит вино.
AI likes a drop of wine.
.. Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
parliament funkadelic, AI Jarreau,
Ещё, ещё, ещё, ещё!
AI misfortune! AI misfortune!
Нет, наоборот.
- opposite AI.
Она восхитительна.
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Карамба.
Ai, caramba.
- Ай!
- Ai!
Ладно!
Ai!
Ай!
Ai.
Это точно не наш. Нет, это из Бангкока.
Je l'ai acheté à Bangkok.
Албин!
AI!
Ай!
Ai!