Avi tradutor Inglês
304 parallel translation
Д-р Шварцман! Где Ави и Дувидке?
Dr. Schwartzman, where's Avi and Duvidke?
Ави!
Avi.
Мем! Мем! Ави!
hello, Avi, Avi.
Я собираюсь поймать Ави или Дувидке!
I'm going to catch Avi or Duvidke.
ЦЁто ћали. ј это јви Ќешер, кинорежиссЄр. Цќчень при € тно.
This is Molly and this is Avi Nesher, he's a film director,
ƒани и € решили, по совету јви и Ћихата, "абрать у ƒани второй куплет в" расном платье ", и дать его Ќое. Цћы это сделаем уже этим вечером.
Dani and I have decided together with Avi and Leicht to take the second stanza in "Red Dress", and give it to Noa, We'll do it like that tonight,
Эви, не могли бы вы все-таки это перевести, на всякий случай?
Your baby? Avi, would you translate it anyway, just to be sure?
Вы забыли, что пророческие знамения - это знаки.
What you're forgetting Avi, is that the prophetic signs are signs.
Послушайте, Эви, когда-нибудь вы станете философом.
Believe me, Avi, someday you'll make quite a philosopher.
Привет, Эйви.
Don. Hey, Avi.
Шломи, это Ави.
Shlomi, it's Avi.
Ави, проверь хорошо - нет ли чего подозрительного внутри.
Avi, check very well that there's nothing suspicious inside the van.
- Я слышу тебя, Ави.
- I hear you, Avi.
Увидимся, Ави.
I'll see you, Avi.
Ави, ты знаешь, что я не куплю краденое.
Avi, you know I won't buy schtrops.
Я говорил с кузеном Ави по телефону.
I had cousin Avi on the phone.
- Это матч по боксу, Ави.
- It's a boxing match, Avi.
Ави, я не телепат.
Avi, I'm not telepathic.
Ави, Ави, ты должен понять.
Avi, Avi, you gotta understand.
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Avi, what do you want me to do?
Потому что он уворачивается от пуль, Ави.
Because he dodges bullets, Avi.
Прикройся, Ави.
Cover yourself up, Avi.
Ави подтяни носки!
Avi pull your socks up!
Если бы сказала, что бы было? На первый самолет и обратно.
If I had told you you would have fled in the first avi?
Задержите этот самолет!
Stop this avi? O!
Пожалуйста, задержите этот самолет!
Please stop avi that? the?
"Ави, попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса."
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Ави, Попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Вам не мешало бы встретиться, поговорить, как раньше.
Avi. You two can go at it like you used to.
Дэнни и Ави вечно спорили обо всём на свете.
Danny and Avi used to argue about everything.
- Привет, Ави. - Привет.
- Hey, Avi.
Бывают скинхеды-антирасисты.
Avi, there are anti-racist skins.
- Ави - нацист-сионист.
- Whereas Avi's a Zionist Nazi.
Ави, не хочешь работать, уходи. Есть тысяча актеров, которые с радостью тебя заменят.
Avi, take it or leave it, I've got a thousand other actors who'd love to get a gig like this.
Это Ави, старший по операционному залу.
This is Avi, dealing room manager.
Я Ави.
I am Avi.
Если бы ты смог туда поехать и передать им от меня привет, я бы снизил цену.
- Avi. ... that if you were to go while you were there if you said hello to them for me, I could cut your price.
- Ави звонил до этого?
- Did Avi call before that?
Для Ави или интервью?
Avi or the interview?
- Ави?
- Avi?
- Это Ави?
- Is that Avi?
Ави nридeт только вечером.
Avi's coming over tonight.
Ави...
Avi...
Ави Кушнир
Avi Kushnir
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
" I'm Avi Katz,
( Ави Льюис ) :
( Avi Lewis ) :
Ави... то есть, Эли, то, что ты рассказываешь - ужасно интересно, но мне нужно идти, пока.
Listen, Avi, I mean, Eli, it's all very interesting, what you're saying, but I gotta go, so bye.
Ави, подойди на минутку.
Hey, Avi, come here a second!
- Ави!
- Avi!
Ави...
Avi where's the case? - Put the gun away.
Всем нужно срочно покинуть здание. Всем уходить!
Avi, get everybody out.