Barneys tradutor Inglês
73 parallel translation
Какая распродажа в Барниз?
What sale at Barneys?
Отправляйся за новой одеждой.
Go to Barneys and get new clothes.
В "Barneys" огромная распродажа.
So Barneys is having this huge sale.
Потому что в зеркале "Barneys", я выглядела в нем потрясающе.
Because in the mirror at Barneys, I looked fabulous.
В "Barneys" стройнящие зеркала.
Barneys has skinny mirrors.
Думаешь, я бы купила это платье если бы не выглядела в нем так, как в "Barneys"?
Do you think I would've bought this dress if I looked like this at Barneys?
Я верну это платье в "Barneys".
I'm returning this dress to Barneys.
Не понимаю, где она находит таких ни о чём.
Oh, my God, did you? I don't know where she meets these Barneys.
Вон твой студентик с чёртовой лыжнёй.
- Fuck you. There goes them fuckin'barneys right now with his skiing'trip.
- я сегодн € была в универмаге "Ѕарниз".
I was at Barneys today.
Если ты в деле, или вроде того ты бы могла продаваться у Варни или Сакса.
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
В "Барни" распродажа?
Was there a sale at Barneys?
В то время, пока я была в "Барни".
While I was at Barneys.
Нобу, у Тиффани, у Барни..
I think he charges everything. Nobu, Tiffany's, Barneys.
Перед тем, как идти на Синди Лопер, мне нужно забрать свое платье в Барниз.
Before I go see Cyndi Lauper, I have to go pick up my dress at Barneys.
Скоро приезжают "Barneys and Bendel's", и мне нужно что-то им показать.
Barneys and bendel's are coming tomorrow. I have to have something to show them.
Ты ждешь, что я изменю расписание "Barneys and Bendel's"?
You expect me to reschedule barneys and bendel's?
Нет, Элеонор обещала, что я смогу присутствовать сегодня на встречах с заказчиками из "Bendel's and Barneys".
No, eleanor promised that I could be in the meetings With the buyers from bendel's and barneys today.
* 11 БарнЕй рыгливых * * 10 Ленн прыгучих *
* 11 Barneys belching * * Ten Lennys leaping *
Забавно, я как то искала поэзию того времени в Барнис.
Funny, I was looking for a Ming poet at Barneys.
Ты застрял в костюме, который не совсем производство Barney из Нью-Йорка.
You're stuck inside of that suit. It's not quite Barneys New York.
А теперь ты продаешь его вещи в своем магазине.
Now you selling his shit at barneys.
А как насчет Barneys или Saks?
What about barneys or saks...
Думаешь, мы правда видели Лорен Конрад?
Do you really think that was Lauren Conrad we saw in Barneys?
Мы начнем с "Barneys" а потом будем двигаться обратно к "Intermix" ( магазин жен.одежды ).
We'll start with Barneys and then work our way back to intermix.
И убедиться, что она не чатится с какими-то Барни ( придурками ).
And make sure she's not chatting up any barneys.
Что ты скажешь, если мы выйдем отсюда, приятно пообедаем в ресторане "Дэниел" и пойдем за покупками в "Барнис"?
So... what do you say we get out of here, go have a nice lunch at Daniel, and go shopping at barneys?
Это из бутика Barneys?
Is that Barney's?
Барни, Бергдорф, и последний, но не менее важный,
Barneys, Bergdorf's, and the lesser but still relevant Bloomingdale's. I achieved your goal.
Сладкий, ты же знаешь, что не сможешь вернуть ребёнка в магазин.
Sweetie, you know you can't return a baby to Barneys.
В 8 : 30 у нас назначена игра в ракетбол в новых нарядах потом мы направимся в Барнис, где купим себе Ролексы.
Okay. We got a 8 : 30 appointment in the morning to play racquetball in these new outfits, then we're gonna head over to Barneys, we're gonna shop for Rolexes.
Такая взрослая со своим собственным сотрудничеством с Барниз над торговым пространством.
All grown up with her--her own Barneys co-op pop-up shop.
Я только что представила как ты выглядишь на распродаже образцов Барниз.
I just got a glimpse of you at a Barneys sample sale.
Отправляйся к "Барниз" и купи мне шестьдесят пар кашемировых носков, 40 % кашемира.
Go to Barneys and get me six dozen pair of cashmere blend socks, 40 % cashmere.
Мы продаем их в Barneys.
We got into Barneys.
И тогда я отвезла его в Барнис.
So I wheeled him down to Barneys.
Ага. Частная распродажа в "Барни" в 19.00
Barneys private sale at 7 : 00.
Его надо вернуть в "Барни" к 9 часам утра.
It has to be back to Barneys by 9 : 00 A.M.
В итоге он руководит полуимпровизированной танцевальной труппой, работает в отделе перчаток в Barney's, но как я ему ни позвоню, он спит.
Supposedly he's running a semi-improvised dance troupe and working at the glove department at Barneys, but whenever I call him, he's sleeping.
Персонал из бутика "Барниз".
The staff at Barneys.
Конечно тебе нравится, срань господня, в костюмчике из Barneys.
I like it. I bet you do like it, you fucking Barney's-wearing motherfucker you.
Ты можешь проверить ориентировочные модели доходов DollaHyde перед встречей с Barneys?
Hey, um, can you check the DollaHyde pro forma revenue models before the Barneys meeting?
Особенно если это будущее с Barneys.
Especially if that future includes Barneys.
- Лукас любил Barneys.
- Lukas loved Barneys.
"Barneys то, Barneys это"
"Barneys this, Barneys that,"
вы понимаете, "Barneys, Barneys, Barneys."
you know, "Barneys, Barneys, Barneys."
Barneys то место в котором я хотел бы быть.
Barneys is the place I want to be.
Да. Дре убьет за Barneys.
Yeah, Dre would kill to be at Barneys.
Мне интересно услышать, что скажет об этом Barney's.
I'm actually interested in hearing what Barneys has to say.
Сегодня с Bloomingdale's, завтра Barney's, HM на следующей неделе.
I mean, Bloomingdale's today, got Barneys tomorrow, HM next week.
Мама, мы же не в универмаге.
Mom, it's not Barneys.