Bites tradutor Inglês
903 parallel translation
Я вся искусана.
I'm covered in bites.
Как укусы?
How are the bug bites?
Если человек три раза укусит собаку, то это уже не будет новостью.
Nope. After a man bites a dog three times, it's no longer news.
Она кусает только холостяков.
She bites only bachelors.
Надеюсь, она тебя укусит!
I hope he bites you.
Не говори мне, что у тебя есть Билли, он до сих пор ест виноград в четыре укуса.
Don't tell me you've got Billy, because he still eats a grape in four bites.
Я надеюсь заработать быстро и много.
I hope money comes right up and bites me.
" кусами его не удержать.
Scratches and bites won't hold him off for ever.
" мен € по всему телу шрамы от ее укусов и царапин.
I have the scars of her scratches and bites all over me.
Несколько укусов.
A few bites.
Да вы кусаетесь!
He bites!
Скажем, в детстве вас укусила змея, потом вы это забыли, но этот случай оставил глубокий шрам в нежной душе ребенка.
Look, a snake bites you when you're small and you forget, but the trauma leaves a scar on your soul.
Один стаканчик и девка с обложки сама слезет и укусит тебя.
One drink, the girl comes out of the picture and bites you.
Примерно через пять секунд развалится машина номер четыре.
And in about five seconds, car number 4 bites the dust.
Собака кусает, и жалит пчела, и грустно бывает, но я вспоминаю то, что люблю.
When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad
Собака кусает... кусает...
When the dog bi- - Dog bites.
Собака кусает, и жалит пчела, и грустно бывает, но я вспоминаю то, что люблю.
When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad I simply remember my favorite things
Собака кусает, и жалит пчела, но, когда мне грустно, я вспоминаю то, что люблю.
When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad I simply remember my favorite things
Он усмехается, как ребёнок но кусает, как аллигатор. Следующий.
He grins like a baby but he bites like a'gator.
Если он укусит кого-нибудь, то этот человек полностью переменится.
If he bites a human, the human's personality changes completely.
Он кусает только тебя.
It only bites you.
Воруют, воруют...
Agood dog doesn " t bark, he catches and bites.
Вы уволены. Она просто... хотела помочь.
In between bites, he asked me questions about my grandmother, then he drove me home.
Хватай рыжего.
Watchout for the redhead, she bites.
У меня укус на укусе.
My bites have got bites.
Спереди - кусает.
From the front - she bites.
Он прокусывает яйца, а затем всё высасывает.
He bites the balls with his teeth and sucks them empty
И смерть свою по капле пьет... "
"Life takes bites of death by degrees"
Осмотр тела показал множество ранений.
An examination of the body showed a large number of bites and wounds.
Остальные вынуждены ее терпеть... Не говори так! Ты прекрасно знаешь, что это неправда.
Of course the others don't mind when he steals food, or makes a mess, or bites.
Я-то гавкаю, а вот он - кусается!
I bark, that man there, see him? He bites!
Я в курсе факта, что вы готовы закрыть глаза на проблему, пока она не всплывёт и тяпнет за задницу!
I think that I am familiar with the fact that you'll ignore this particular problem until it swims up and bites you in the ass!
Когда акула приближается, кажется, что она неживая. Пока не укусит.
When he comes at you, he doesn't seem to be living until he bites you.
По словам полиции, вполне возможно, что... смерть произошла от ядовитых змеиных укусов.
According to the police, it's possible that... the deaths were due to venomous snake bites
По словам полиции... ещё три тела... со змеиными укусами найдены в переулке... за Темпл-Стрит.
According to the police... there are three more bodies... with snake bites found at the alley... behind T emple Street
Ты похож на собаку, которая кусает своего хозяина.
You're like a dog that bites its master.
Змея кусает.
The snake bites.
Такого хорошего покупателя и свинтили в суматохе.
Another good customer bites the dust.
Все умерли от диких укусов на шее.
All have died of savage bites to the neck.
Если собственная собака куснет его, он ее убивает.
If his dog bites him, he'll kill it.
У вас есть противоядие от укуса подобной змеи? Да.
Now then, do you have any antidote for snake bites of this kind?
Ее укусила Черная Мамба, я уже видел такое в Африке.
She was bitten by a mamba, you can see the mole of her bites. I've seen the same thing in Africa.
На 100 % исход смертелен.
In all the case studies we know of, mamba bites are 100 % fatal.
Но и на них рисуют, Пускай не нормальные бомбы, а скорее комариные укусы.
It's still got- - well, they weren't bombed, but they had little mosquito bites.
Он как бешеная собака.
He bites like a rabid fox.
"Кто много говорит, тот сам себе вредит" Кретьен де Труа
"A wagging tongue bites itself".
Оно кусается
It bites.
Прикрыть тылы! Ой! Она меня укусила!
Hey, it bites!
Три укуса.
Three bites.
Орин из пня... Кого она укусит, того больше не отпустит!
If she bites you, you'll never escape!
Она кусается.
It bites.