English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Bitsy

Bitsy tradutor Inglês

123 parallel translation
"Итси-Битси Бикини"?
"Itsy-Bitsy Bikini"?
Иди, иди сюда, малютка.
Come along. Come on, my bitsy.
какие крошечные!
how itsy-bitsy!
- Бетси.
- Bitsy.
Простите, Бетси, если скажете, что не помните меня, разобьете мне сердце.
Excuse us. Bitsy, don't break my heart and tell me you don't remember me.
Паучок-паучишка по водостоку пополз.
The itsy bitsy spider went up the waterspout
- Огонек-крохотулечку.
- A itsy-bitsy, teeny one.
Cлушaй, пapeнь тут ecть однa кpoxoтнaя пpoблeмa.
Listen, buddy. Come here. We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here, OK?
Тише, Битси!
Hush, Bitsy!
Битси...
Bitsy...
Ведь можно было просто развестись и отписать мне небольшую долю.
All it would've taken was a simple divorce... and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces.
Крошечные артефакты и...
Itsy-bitsy artefacts and...
- Даже слишком.
- Itsy-bitsy.
- Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
- Why don't you sing Itsy Bitsy Spider?
Звонила моя кузина Битси.
My cousin Bitsy called.
Битси?
Bitsy?
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
BUT YOU KNOW WHAT YOU NEED... IS JUST AN ITSY - BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Phoebe, these are my parents, Theodore and Bitsy.
Теодор, Битси я в восхищении.
Theodore, Bitsy what a delight. - Ha-ha-ha.
Битси?
Oh, Bitsy?
Спела немного "Жучка-паучка".
Just sang a little "The Itsy-Bitsy Spider."
Это брат Мэрилин — Битси.
And this is marilyn's brother, Bitsy.
Нет, нет!
I-I-I-Itsy-bitsy spider No, no!
"Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out
"Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!"
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!"
Что ж, желаю приятно провести время, пока будешь объяснять это ее умирающей с горя крошечной матери.
Well, have fun explaining that to her itsy-bitsy grieving mother.
О, вау. Да, скажи папе, что он в долгу у Битси Эпстейн.
Yeah, you just tell your dad he owes bitsy epstein one.
- Малютка-паучок.
- Itsy Bitsy Spider. The Itsy Bitsy Spider, yeah.
Можешь спеть ее? Малютка-паучок по трубе ползет
Itsy bitsy spider went up the waterspout
Малютка-паучок вновь по трубе ползет
And the itsy bitsy spider went up the spout again
Пока все разучивали детские песенки я учился обезвоживать живые объекты, а затем возвращать их к жизни.
While they were learning the Itsy Bitsy Spider... I learned how to dehydrate animate objects and rehydrate them at will.
Половина, немножко, совсем чуть-чуть, маленький бокальчик вина.
A haIf- - a little, itsy-bitsy, tiny glass of wine.
* точка-точка * * минус, рожица кривая * минус, рожица-корежица * * кривая * * а теперь добавим ножек, получился осьминожек... *
♪ she cooked an ♪ ♪ itsy-bitsy, teeny-weeny ♪ ♪ yellow polka dot ♪
Также известные как Джордж и Битси Уизерспун?
AKA George and Bitsy Witherspoon?
А муж Битси Фаербанкс пожертвовал 1 миллион долларов фонду библиотеки Флинтвуда. Ой!
And Bitsy Fairbanks'husband donated $ 1 million to the Flintwood library fund.
Ам, а, Люк, ты... ты встречал Битси и Глорию?
- Luc, You met Bitsy and Gloria?
И вот на этом этапе, маленькая поправочка, совсем пиздючная, Маленькая-премаленькая поправочка,
If at that stage, with the tiniest of changes, with the fucking most minuscule, with the most itsy-bitsy, tiny-weeny-winy of changes,
А вот и Итси-Битси-Тини-Вини,
It was an Itsy Bitsy Teenie Weenie,
К этому болтику должно прикладываться усилие 10 000 фунтов, а не 19!
Gonna be 10,000 pounds of torque on that itsy-bitsy bolt, not 19!
Спасибо, Битси.
Thank you, Bitsy.
Мы проследим, чтобы он перед этим надел две резинки на свой крохотный членик.
We'll just make sure to double-bag his itsy-bitsy johnson first.
выпустите кого-нибудь вперёд меня.
I'm number four and I need just one more itsy bitsy minute. Be a dear and have somepony go ahead of me, hm?
"Itsy Bitsy Spider." Она ее любит.
"Itsy Bitsy Spider." She loves that.
"Itsy Bitsy Spider", ребята.
"Itsy Bitsy Spider," guys.
У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений.
I run an itsy bitsy tiny business.
Точно!
Bitsy.
Лишь самую малость.
- An itsy bitsy bit.
Целая куча сердец, лишь могла бы стать... Почему ж не "Каравай" и "В траве сидел кузнечик"?
Whatever happened to Frère Jacques or Itsy-Bitsy Spider?
- Битси!
- Bitsy.
Битси!
- Bitsy.
d Крошка-паучонок d d ползёт себе, ползёт d d и вдруг он вниз скатился d d это дождик льёт d d но солнышко вновь вышло d d и стало пригревать d d высох паучонок d d и ползёт себе опять d
The itsy bitsy spider Went up the water spout Down came the rain

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]