English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Bluetooth

Bluetooth tradutor Inglês

180 parallel translation
Через Bluetooth. Как зовут Питона? Тедди?
A smudge of dirty tyre on a ratty piece of paper.
Он объединил Финляндию, Швецию и Норвегию, и когда Ericsson, Nokia и остальные придумывали универсальный способ беспроводного соединения между мобильными телефонами, они назвали его Bluetooth в честь Синезубого. Серьёзно?
United Finland and Sweden and Norway, and when Ericsson and Nokia and all the others you mentioned were thinking of a unified approach to wireless connection between mobile phones, they called it Bluetooth, in his honour.
Пальнатоке прихвастнул перед Харальдом Синезубым. Послушайте, мол, какой он замечательный лыжник.
Palnatoke bragged to Harald Bluetooth about how great a skier he was,
Как Bluetooth, только все связаны.
Like Bluetooth attachments but everyone's connected together.
Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
Nokia, bluetooth, you keep talking and i'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking!
А ты на Bluetooth, самое уязвимое приспособление, которое знает человек.
You're on a Bluetooth cell phone, the most vulnerable device known to man.
Блютус.
Bluetooth.
- А там что типа и блютуз есть?
- Does it have Bluetooth or what?
Беспроводная миникамера и Bluetooth-гарнитура.
Wireless minicam and Bluetooth headset.
Я буду всю дорогу говорить с тобой по Bluetooth. Будем все время переговариваться.
I will talk to you on the Bluetooth the entire trip so we're talking constantly all the way.
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
It's the world's tiniest Bluetooth.
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
The world's tiniest Bluetooth.
В принципе, это та же машина, только с другой подвеской, и Bluetooth-системой.
It's essentially the same, just with different suspension, and, it's got a Bluetooth system in it, OK?
А теперь, вы когда-нибудь подключали что-либо, используя Bluetooth?
Now, have you ever connected anything up using Bluetooth? - No.
Он носит Bluetooth по некоторым причинам.
He's wearing a Bluetooth headset for some reason.
О, прекрасно... Еще есть возможность выхода в интернет, USB и Bluetooth.
mobile internet solution, USB and Blootooth.
Ноутбук, блютуз?
What about my laptop, my bluetooth?
Ну конечно, есть блютуз.
- Of course it has Bluetooth.
Я никогда не разберусь с этим блютузом.
I can never figure that Bluetooth shit out, though.
Мужчины любят Bluetooth.
- Brilliant. Men love Bluetooth.
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth?
PENNY : Wait a minute. Wait a minute.
Пенни, все становится лучше с Bluetooth.
You wanna make a hair barrette with Bluetooth? Penny, everything is better with Bluetooth.
Ставлю на то, что лесбиянки любят Bluetooth.
Balding gay men. And I'll bet lesbians love Bluetooth.
Отец Роми, мистер Ли, крутой айтишник и, благодаря ему, мы можем передавать файлы по блютузу.
I mean, just for laughs, doing crazy stuff. Romy's dad Mr. Lee is like this big I.T. Guy, and he hooked us up with a file share over bluetooth.
И вдруг звонок оборвался. Я понял, что блютус в машине перехватил звонок автоматически.
And I realized--oh, the bluetooth in my car picked up the call automatically because they were linked.
Нет, из техподдержки блютуса в моей машине.
No, for the bluetooth in my car.
Больше не разрешается ехать и говорить по телефону без блютуз гарнитуры.
You're not allowed to drive and talk on the phone at the same time anymore without a bluetooth.
Блютуз в мобильном, например, это простой способ послать информацию по беспроводной связи на короткие расстояния.
the bluetooth on a cellphone, for example, is an easy way to send information wirelessly over short distances.
у меня руки свободны это как сексуальный блютус
I got my hands free. It's like sexual bluetooth.
Сеть 3g, две 4-мегапиксельные камеры, улучшенный микрофон, 32 гигабайта флэш-памяти, вай-фай, блютус, мини-usb слот и, разумеется, GPS.
Three-G network with two four megapixel cameras, updated microphone, 32 gig flash drive, Wi-Fi, Bluetooth, mini-USB slot and of course, GPS.
Чтобы общаться между собой во время нашего долгого путешествия мы решили остановиться и соединить телефоны с Bluetooth-гарнитурами в наших машинах
'So that we could talk to each other on our long journey,'we decided to pull over and connect our phones into the cars'Bluetooth systems.
Bluetooth включен.
Bluetooth, on.
Bluetooth на телефоне
Bluetooth on the phone.
Подключился к Bluetooth!
I'm connected! I'm Bluetoothed!
Bluetooth включён.
Bluetooth switched on.
К счастью, в California, навигационная система гораздо лучше чем Bluetooth.
'Mercifully, in the California, the sat-nav system was much better than the Bluetooth.'
И когда выходишь из машины, вынь свою гарнитуру из уха, о, Семь-из-девяти.
And when you get out of the car take out the Bluetooth, O, Seven of Nine.
Потому что когда у тебя гарнитура одета, глухие спрашивают " Вы не глухой?
'Cause you'll be wearing the Bluetooth and deaf people are going, are you hearing?
И частенько случаются неудобные разговоры по bluetooth.
And then there's always that awkward Bluetooth conversation.
Едешь в лифте, и не видишь bluetooth-гарнитуры, и какой-то чувак такой, "приветик, красавица".
You're in an elevator, you can't see the Bluetooth and some guy's going, hi, gorgeous.
И даже если будешь носить bluetooth-гарнитуру 24 часа в сутки,
And if you wear a Bluetooth 24 / 7,
Ну... что ж, мне кажется, что блютус работает.
Uh, well, I guess... I guessthe bluetooth works.
Синезубый!
- Bluetooth!
Верно.
Bluetooth is the answer.
Король Харальд Синезубый.
Harold Bluetooth was the king...
Блютуз?
A bluetooth?
Там есть блютуз?
- It has Bluetooth!
Мы добавим Bluetooth!
- We add Bluetooth.
Потому что они синхронизированы.
You told us that all your phones autoshare media files via a bluetooth link, right? So?
А, ты просто козлина с bluetooth в ухе.
No, you're just an asshole with a Bluetooth.
ты знаешь, Блутус.
It's just, you know, the Bluetooth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]