English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Brida

Brida tradutor Inglês

42 parallel translation
Брида.
Brida.
Рад встрече, Брида.
Good to see you again, Brida.
Брида.
Brida...
Брида изменилась.
Brida is changed.
Брида, смотри не расплескай воду.
Brida, be careful not to spill the water.
Брида, подои коз.
Brida, you can do the goats.
Брида, не сюда.
Brida, not that way.
Тайра выходит замуж. Может, и тебе пора объяснится с Бридой.
With thyra to be married, maybe it's time you got together with brida.
- У Бриды своя голова на плечах.
Brida has her own mind.
Похищенный захватчиками вместе с девочкой-саксонкой Бридой.
Stolen by the invaders along with a Saxon girl, Brida,
Младший Рагнар - моим братом, а Брида - возлюбленной.
Young Ragnar, my brother, and Brida, my lover.
Брида? Лошади там.
Brida, the horses are just there.
Отец, это Брида, мой лучший друг.
Father, this is Brida, my greatest friend.
Ты побывал в Редингуме один?
- You went to Readingum alone? - With Brida.
Похищенная захватчиков, а с саксонской девушка Брида, я стал первым рабом и, то сын Эрл Рагнара.
Stolen by the invaders, along with the Saxon girl Brida, I became first a slave and then a son to Earl Ragnar.
Судьба сделала мне датчанина, сделал молодой Рагнар мой брат, И Brida мой любовник.
Fate had made me a Dane, had made Young Ragnar my brother, and Brida my lover.
Brida : ( сердито ) Ох!
BRIDA : ( ANGRILY ) Argh!
Brida :
BRIDA :
Это Brida, она что с ним?
This Brida, she is what to him?
Uhtred, Альфред стремится найти применение для вас, Но Brida это...
Uhtred, Alfred is keen to find a use for you, but Brida is...
Brida, там нет места еще для нас, чтобы пойти.
Brida, there's no place else for us to go.
Brida мой гость.
Brida is my guest.
Brida!
Brida!
Brida?
Brida?
Brida : ( шепотом ) Нет...
BRIDA : ( WHISPERS ) No...
Вы Brida?
Are you Brida?
Brida.
Brida.
Поэтому мы с Бридой сбежали в Уэссекс.
And so, with Brida, I fled to Wessex.
Я принес королю клятву, из-за которой потерял Бриду и не смог присоединиться к моему брату, Рагнару.
I swore an oath to this king... an oath that lost me Brida and prevented me from joining my brother, Ragnar.
Здесь Брида.
Brida's here.
Не возражаешь, что Брида со мной?
Is it a problem to you that Brida's with me now?
С Бридой.
With Brida.
Мир укрепили заложниками, включая мою подругу Бриду и брата Рагнара.
Peace was secured with hostages, including my friend Brida and my brother, young Ragnar.
Брида, нам пора.
Brida, we should leave. There are men looking for us.
Брида, дверь!
Brida, the door.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]