English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Bulletin

Bulletin tradutor Inglês

395 parallel translation
Вы слушаете новости.
Flash news bulletin.
А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться?
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves?
Мы прерываем музыкальную программу выпуском специальных новостей.
We are interrupting this dance program to bring you a special news bulletin.
Леди и джентльмены мы прерываем нашу программу, чтобы сообщить важные новости.
Ladies and gentlemen we interrupt our program to bring you this latest news bulletin.
Мы прерываем нашу программу ради экстренного сообщения.
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
Доски с объявлениями о поиске потерянных друзей, родственников, перемещенных лиц.
'Bulletin boards with cards seeking the whereabouts of lost friends,'relatives, displaced persons.
Бюллетень.
" Bulletin.
Мы прерываем программу, чтобы сообщить последние новости.
We interrupt this program to bring you a news bulletin.
"Репортер Сан Бюллетень схватил Номер 50".
"Sun-Bulletin snags number 50."
Сан-Бюллетень?
Sun-Bulletin?
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
As of now, I'm not working with the Albuquerque Sun-Bulletin.
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
What makes you think the Albuquerque Sun-Bulletin is all that a kid wants out of life?
Учитывая разницу во времени, последний отчёт с Марса затронул Европу когда мы, американцы, заканчивали завтракать.
Owing to the difference in time, the latest bulletin from Mars had created its effect on Europe before we Americans had finished our breakfasts.
Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23 : 22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
Carey released the bulletin on a cosmic power at 11 : 22pm Pacific Coast Time the night of the 27th.
Такой же бюллетень был опубликован в Москве в 9 : 30, утром 28-го числа. И что?
The same bulletin was released in Moscow at 9 : 30am the morning of the 28th.
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения.
'We interrupt this hour of music to bring you a flash bulletin.
День был просто чудесный. Это "Голос Америки" со специальным выпуском новостей.
This is the American Hour with a special news bulletin.
Я из "Вестника".
I'm from the Bulletin.
Все в Филадельфии читают газеты.
Everyone in Philadelphia reads "The Bulletin".
ѕоследн € € информаци €, джентльмены.
A bulletin, gentlemen. A late bulletin.
Мы прерываем трансляцию для экстренного сообщения.
( radio ) We interrupt this broadcast for a news bulletin.
"Сигнал всем постам" разослан с описанием Пейна
An all points bulletin has gone out on Paine...
Сводка вермахта!
Wehrmacht bulletin!
Чего тебе нужно? Информационное сводку каждые 10 минут?
What do you want, a bulletin every 10 minutes?
Лечебный шампунь, у Кэплена перхоть!
Bulletin, Kaplan has dandruff.
Передаем срочные новости!
Stand by for a special new bulletin.
Следующий выпуск в 11 : 00.
Next war bulletin at 11 : 00.
Мы прерываем программу для экстренного сообщения.
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
Фрисби, проследите за ней.
Frisbee, post a bulletin.
Оставайтесь с нами чтобы узнать о новостях следующего часа.
Stand by for our bulletin every hour.
- Помните, в последнем бюллетене- -
- If you remember the last bulletin...
У меня бюллетень от управления Звездным флотом, в котором говорится, что ромуланцы взломали код 2.
I have here a bulletin from Starfleet Command which states that the Romulans had broken Code 2.
" нформаци € предоставлена радио агенством – има.
It was the radio bulletin Armed Forces, in Rome.
Я до сих пор рассылаю бюллетень "выпускников" лагеря.
I still put out the camp alumni bulletin.
Кто согласен - отметьтесь в списке на Доске объявлений. Я его заберу попозже.
I'll put the R.S.V.P. list on the bulletin board and pick it up later.
По радио только что передали военную сводку, которую я с гордостью вам зачитываю.
The radio just broadcast the following war bulletin which I'm proud to read to you.
Обстоятельства ее убийства еще не выяснены... Мы надеемся получить более подробную информацию к нашему следующему выпуску новостей.
The circumstances of her assassination aren't cleared yet but we hope to have more details for our next news bulletin.
Задание классу на первый день... вывешено на доске объявлений... в залах Langdell и Austin.
Class assignments for the first day... are posted on the bulletin boards... in Langdell and Austin Halls.
Следующий выпуск новостей в 7 : 30.
Next bulletin at 7h30
Я, должно быть, видел его фотографию в газетах.
I must have seen him in a bulletin.
Разошлите по всем участкам Парижа.
Issue an all-points bulletin for Paris.
Экстренная новость : произошла авария со взрывом.
A special bulletin. There's been an accident. An explosion.
Это "Церковный вестник".
The church bulletin?
Слишком важно. Мы прерываем наше вещание ради специального выпуска от Кудряшки Кью.
( announcer ) We interrupt this broadcast for a special bulletin from Curly Q Brown.
А также дай информацию, что подруга Доктора подвергнется публичной казни за преступления против Компании.
Also, bulletin the information that the Doctor's companion is to be publicly executed for her crimes against the Company.
Прослушайте важное сообщение.
Stand by for an important public bulletin.
Специально для вас во время перерыва пропаривание будет транслироваться в прямом эфире на всех новостных экранах.
As a special privilege, during the hours of the public holiday, the steaming will also be shown live on all bulletin screens.
Вот, посмотрите на сводку.
Here, look at that bulletin.
Вот еще одно сообщение, прямо из аэропорта.
Here is another bulletin direct from the airport.
Врач остается.
The "Party Bulletin" expressly states- - l could have you taken out and shot. The doctor stays.
Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз
Here is a special bulletin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]