English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Cats

Cats tradutor Inglês

2,891 parallel translation
Нет, не воняет.
It doesn't smell like cats.
Мы будем жить в маленьком домике с небольшим двором, с собакой, несколькими кошками и большым телевизором.
We'll live in a little house with a little yard, with a dog, and couple of cats, and a big TV.
Кошки и котятки Воруют твои перчатки.
Cats and kittens, grab your mittens.
Кто-нибудь, покормите моих кошек.
Somebody feed my cats.
Я волнуюсь за бедных кошек.
I'm worried about those poor cats.
Спасибо, что слушаете нас, дети, кошки, школьные красавицы и парни в синих джинсах.
Thanks for joining us, kids, cats, and teen queens and guys in blue jeans.
У неё была аллергия на кошек, ей нравился блюграсс ( музыкальный жанр )
Well, she was allergic to cats, she liked bluegrass- -
А как насчет того, где Пончу не везет после того, как они остановили фургон с черными кошками? Это закалило его характер, Гас
What about the one where Ponch was plagued with bad luck after they pulled over a van full of black cats?
Кормила кошек, поливала цветы, приносила почту.
I used to feed people's cats and water plants, get mail.
По воскресеньям, Дженнифер всегда заставляла меня гулять с её кошками.
Jennifer always made me spend sundays hiking with her cats. But this Sunday, there are no rules!
Котята вырастают в кошек.
Kittens turn into cats.
А кошки охотятся на птиц.
Cats kill the birds.
" Вы больше не увидите кошку. Кошки – злобные твари.
'You won't see the cat again - cats are evil creatures.'
Я, блядь, собираюсь отхерачить эту его жалкую пародию на пенис и скормить своим кошкам.
I was gonna fuckin'chop off his pathetic, little fuckin'excuse for a penis and feed it to my cats.
Ты все еще стреляешь в кожек из пневматического оружия?
Are you still going after cats with air guns?
Они же не кошки, дорогая.
These ain't cats, honey.
У него было 14 кошек и плюралистические программные документы.
He had, uh, 14 cats and a pluralist manifesto.
Конечно ему придется кошек.
Of course he would have cats.
Кошки не кажется, заботятся о них.
Cats don't seem to care about them.
Драгоценности, специи, мед, золото и... своих кошек.
Like, jewels and spices and honey, gold, and... their cats.
Я - всего лишь следующее дело, которое попалось вам в обработку перед тем, как вы отправитесь домой к своим кошкам.
I'm just another file you got to process before you go home to your cats.
С чего вы взяли, что у меня кошки?
What makes you think I have cats?
Кошки были предположением.
Cats was a guess.
И да, у вас есть кошка.
And, yeah, you have cats.
Она у нас в системе, задерживалась за проникновение в соседские дома и убийство соседских кошек.
She's in our system for breaking into a neighbour's house and killing their cats.
Это женщина убивала кошек?
Is this the woman that killed the cats?
Она вломилась в дом к соседу и убила четырёх кошек сделав смертельную инъекцию.
She broke into her neighbour's house and lethally injected four cats.
Тем самым изменив её интерес от кошек к людям.
Turned her attention from cats to people.
Что вы использовали, чтобы усыпить соседских кошек?
What did you use to put your neighbour's cats to sleep?
У неё были кошки.
She had cats.
Когда она умерла, она отдала их соседу, а всё остальное Обществу Защиты Кошек.
When she died, she gave them to the neighbour and everything else to Cats Protection.
Я сделала с этими кошками то, что я хотела сделать с ней.
I did to those cats what I wished I'd done to her.
По крайней мере, кошки счастливы.
At least the cats happy.
И две кошки выпрыгнули у него из носа.
and two cats came out of its nose.
И эти кошки Уничтожили мышей.
Those cats... eliminated the mice.
Думаешь, серийные убийцы не кормят своих кошек?
You think serial killers don't feed their cats?
Мой худший кошмар это кошки, которые ходят на двух ногах.
It's literally my worst nightmare. My worst nightmare is cats walking on two legs.
А что ты скажешь по поводу её отвратительных котов?
What about all her disgusting cats?
Если бы я не позволила Лиз держать здесь котов, я бы не была хорошей подругой.
By not letting Liz keep her cats here, I was not being a good friend.
32
The empress is not your target cats and rats, were still foes
Мы не только котов с деревьев снимаем, мисс Лэнс.
It's not all getting cats out of trees, Ms. Lance.
- Такое ощущение, что ни там кошек душат.
They sound like they're strangling cats out there.
Кошки ещё покане очень, но...
Cats are still tricky.
Должно быть, это не те были кошки.
Can't have been the same cats.
Надеюсь, у тебя нет аллергии на кошек.
Oh! I hope you're not allergic to cats.
Кошки?
Any cats?
Ты тут видишь кошек?
Do you see any cats?
Кошки сами себя не выгуляют.
Cats can't walk themselves.
Она, наверно, сейчас через окно сбегает отсюда.
Oh, wow! Huh! You're gonna grow old with a lot of cats.
Кошки.
Cats...
Людей, перевозящих котов в самолетах, нужно отстреливать.
People who take their cats on planes should be shot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]