Chicken tradutor Inglês
8,048 parallel translation
- Хорошо. - Я принес куриную лапшу.
Chicken noodle soup.
Сегодня моя очередь - приносить тебе еду. Я подумала, ты будешь не против тушеной курицы.
It was my day on the meal rotation, and I thought you might like some braised chicken.
Можешь остаться со мной, если хочешь.
You can stay here with me if you like, chicken.
Это-это половина куриной котлеты.
This-this is half of a chicken cutlet.
- Чикен, помоги!
Chicken, back me up!
Этот соус для твоего сэндвича с курицей или для моего с ягненком?
Is this sauce for your chicken or my lamb?
Начиная с гамбургеров и картошки и заканчивая курицей и вафлями, мы печатаем все.
From hamburgers and fries to chicken and waffles, we print it all.
Может взять курицу в томатно-сливочном соусе.
Could go for some butter chicken right now, that's for sure.
Куриный сатай, тартар с тунцом, рюмки гаспачо.
Chicken satay, tuna tartare, shot glasses of gazpacho.
Трусишь перед тем, кто реально может победить тебя?
Are you afraid to play chicken with someone who might actually beat you?
Капуста, курица на гриле, немного спаржи.
Kale, grilled chicken, a little asparagus.
- это курица.
Chicken.
У меня там малыш и он растет, И ему нужно немного полезной курочки.
I got a baby in there, and he's cooking, and he needs some healthy chicken.
Сандвич с говядиной, куриный суп...
Roast beef sandwich, chicken soup...
Когда курица сносит яйцо, какой конец появляется первым?
When a chicken lays an egg, which end comes out first?
Картриджи для заправки кур действительно слишком дорогие.
The cartridges to refill a chicken are really prohibitively expensive.
Тем временем на птицеферме Barnes Wallace...
Meanwhile, on the chicken farm, Barnes Wallace...
Я имею ввиду, говорят, люди на вкус как курица.
I mean, word on the street is people kind of taste like chicken.
Я просто увидел птичника, вот и подумал...
! I just saw the chicken man, I just thought...
Если можно, покороче, не хочу, чтобы цыплёнок подгорел.
If it doesn't take too long'cause I really don't want to burn my chicken.
Рокси, это не настоящее её имя, она судится с "Обнаженкой" - мужским клубом у аэропорта, который, кстати, подает удивительно вкусные куриные крылышки.
Roxy, not her real name, is, uh, suing Nudes Nudes Nudes, a gentlemen's club by the airport with surprisingly good chicken wings.
Я думаю, ты была просто курицей.
Well, I think you're being a chicken.
Я говорю "курица", только потому, что ты - моя мать.
And I only use the word "chicken" because you're my mother.
Видишь того красавца, который на тебя пялится?
You see the big handsome fella staring at you like you're fried chicken?
Ох, но китайский куриный салат выглядит восхитительно!
Oh, but the Chinese chicken salad looks delish!
У вас есть куриные палочки?
Do you have chicken fingers?
Мы не будем пропускать её через кухонный процессор или разделывать как толстую курицу.
So, no, we won't be putting her in a food processor or boning her like an enormous chicken.
Там говорится, как долго вы должны разогревать Мега-Сырный Мак и Сытный Сырный Ужин, и Курицу Качатори По-итальянски.
It says how long you need to microwave the Mega-Cheesy Mac and Cheese Hearty Dinner and the Italian Style Chicken Cacciatore.
Почему это называется Курица Каччатори По-итальянски?
Why is it called Italian Style Chicken Cacciatore?
Вся курица каччатори это по-итальянски.
All chicken cacciatore is Italian style.
Но я на учительской зарплате, и не могу позволить мясо, а в этом морозильнике была курица, котлеты, рёбрышки, разные куски говядины, просто висящие на крючках, и вы девочки даже не ели.
But I'm on a teacher's salary, and I can't afford meat, and that freezer, it's got chicken, burgers, ribs, there's whole sides of beef just hanging on hooks, and you girls don't even eat.
Что было первым, курица или яйцо?
Which came first, the chicken or the egg?
Каждый раз ты трусишь.
Every time, you chicken out.
Ну, может быть, не в этот раз.
Well, maybe this time, I won't chicken out.
Никаких костей курицы.
No chicken bones.
И куриные палочки.
And chicken fingers.
Ты сказал, что купишь мне куриные палочки.
You said you'd buy me chicken fingers.
Я скажу, чтобы вы поели котлеты по-киевски в столовой и вам пришлось уйти.
I'll say that you ate the Chicken Kiev in the cafeteria and you had to leave.
А вы? связанные с Олимпиадой. Потом в гриль-баре будем беседовать с родителями спортсменов.
I have to do some Olympics related interviews by going to a local sauna and I'm going to a fried chicken restaurant to interview the parents of an athlete.
Я так горжусь своим цыпленочком.
I am so proud of my little chicken.
Так, большой цыпленок сбежал.
Well, the big chicken flew the coop.
У которого в одной руке молоток, а в другой курица?
The one who has a gavel in one hand and a chicken in the other?
Цыпленок и мороженое в вафле - похоже, что ребята импровизируют, но поверьте мне, эта штука ом-ном-ном, ном-ном, пальчики оближешь.
Chicken and waffle ice cream might sound like these guys are winging it, but trust me, this stuff is mmm, mmm, mmm, finger lickin'good.
Джош, я сделала тебе небольшой перекус... Цыпленок и вафли.
Hey, Josh, I made you a little snack... chicken and waffles.
Дай мне хотя бы отдать тебе курицу с пармезаном, которую я тебе приготовила.
At least let me give you the chicken parm that I made you.
Курица с пармезаном?
Chicken parm?
Наверное, никогда не была в этом районе, может, забегала в магазин или за цыпленком на Вейд.
Probably never been to this neighborhood except to get grits from Reggie's or chicken and Greens off of Wade Street.
Сначала ты была свободной птицей.
You were like a free-range chicken.
Не будьте цыплятами!
Don't be a chicken!
К вашему сведению, люди приходят сюда отведать наших куриных крылышек.
FYI, people come here for our chicken wings.
- Чикен.
Chicken.