English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Cru

Cru tradutor Inglês

142 parallel translation
"Chateau Margaux Grand Cru".
"Château Margaux Grand Cru."
Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет...
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux...
Шато Марго'86, только Премьер Гран Крю.
Chateau Margaux'86, only the Premier Grand Cru.
Уже через 15 минут беседы я понял, что этот бодрый профессор и правда гениален, и и что он нашел ключевое место в дебатах об основах биологии.
Jones, head of CRU. The unit's headquarters are tiny, yet Dr Jones and his colleagues have had a truly global impact.
Из того как части расположены, очевидно что это машина.
As well as the emails, much criticism of Dr Jones centred on his reluctance to hand over data. The team at CRU had been receiving requests under the Freedom of
В смысле, твой отец был удостоен почести за то, что он подарил здание for donating a building to CRU.
I mean, your father's being honored for donating a building to CRU.
Вас приветствует центр знаний CRU.
Welcome to the CRU answer center.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
Regardless, I'm staying for a fifth year here at CRU!
Я считаю, что у нас в универе немного неправильно всё устроено
The Greek system at CRU is certainly not what it used to be.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
When I came to Cyprus-Rhodes, I knew nothing about the Greek system.
"Монтраше Гран Кру" - невероятно.
Montrachet grand cru - - unbelievable.
Самую большую, самую обалденную, самую бесшабашную вечеринку в этом универе.
- The biggest, baddest most rule-breaking party CRU will never see.
Я иду в дом, праздновать освобождение Кэппи из тюрьмы.
I'm heading to the house to celebrate Cappie's release from CRU jail.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
And since Frannie left, she has logged so many volunteer hours that if she were still a ZBZ in good standing, the cru chapter would be leading the race right now for the national philanthropy cup.
Я просто еще не готова нырять в бассейн, наполненный свиданиями.
I'm just not ready to dive back into the cru dating pool.
Фестиваль ЗБЗ - наше ежегодное мероприятие, в котором, каждое братство в КРУ соревнуется за кубок ЗБЗ и за звание львов кампуса, названное так, в честь нашего любимого ЗБЗ-талисмана : PussyWillow the Cat.
ZBZ fest is our annual philanthropy event in which every fraternity at CRU competes for the ZBZ fest cup as well as the title of big cat on campus, which was named after our famous ZBZ mascot, PussyWillow the Cat.
Это будет наш продуктивный ответ вашей греческой вакханалии на всю ночь.
It's gonna be CRU's counter-programming answer to your Greeks'all-night bacchanalia.
В универе маленький ресурс чистых девушек.
You know, pure girls being somewhat in short supply here at CRU.
Нам не нужны Омега Кай, чтобы быть лучшим сообществом в универе.
We don't need the Omega Chis to be the best sority at CRU.
С Божьей помощью и изобретательностью Александра Грэхема Белла вы дозвонились в CRU братство Каппа Тау. - Это брат Картрайт...
By the glory of God and the ingenuity of Alexander Graham Bell, you have reached the CRU chapter of the Kappa Tau Fraternity.
Профессор Адамс, вы проходили как Psi Phi в ЦРУ и стали легендой кампуса, когда закинули корову AM на колокольню.
Professor Adams, you went Psi Phi at CRU and became a campus legend when you put AM's cow in the bell tower.
... возглавляющих север, где через два часа the AM Farmhands встретятся с the CRU Titans.
... heading to the North, where we're two hours away from the AM Farmhands meeting up with the CRU Titans.
Но все, что я нашел, это его веб-страница CRU трехлетней давности.
But all I can find is his CRU web page from three years ago.
- Резервирование для ZBZ, CRU главный.
- Reservation under ZBZ, CRU Chapter.
Потому что, если б ты порылся немного глубже, Нэнси Дрю, ты обнаружил бы, что Джошуа Ваппер, был студентом в CRU начиная с 1984, и так случается, что настает темное время для Каппа Тау.
You don't. Because if you dug a little deeper, Nancy Drew, you would have discovered that Joshua Whopper has been a student at CRU since 1984, which just so happens was a dark time for the Kappa Taus.
CRU наконец-то смог отслеживать успеваемость с помощью компьютеров.
CRU was finally able to track grades by computer.
Я даже и не знаю как большинство из этих детей попали в CRU.
- Dude, do you honestly want these guys to be your brothers?
И какие родители назовут своего сына Феррет?
I don't even know how most of these kids got into CRU.
Майкл Грант профессиональный игрок бейсбола.
Michael Grant, CRU's firs ever professional baseball player.
Они - самая симпатичная и самая новая пара CRU в университетском городке.
They are CRU's cutest and newest couple on campus.
Мы должны еще указать "изучить CRU гимн"
We should put "learn the CRU fight song"
Тебе Понравится. Батар Монтраше Гранд Крю 98 Года
It's a Batard-Montrachet Grand Cru, 1998.
Вы будете смеяться и плакать.
You'll-a laugh, uou'll-a cru.
- Гран Крю, пожалуйста.
- A grand cru. Here you are.
Это Макс Тайлер из КРУ.
This is Max Tyler from CRU.
Дома, близкие к городку сняты уже с весны.
Off-campus housing close to CRU usually books by spring.
Мы рады приветствовать вас в КРУ.
We're here to welcome you to CRU.
Я отказался от гранта, таким образом я смог остаться в КРУ с Кейси.
I turned down the grant so I could stay at cru with Casey.
Так как ты мой первый друг из КРУ скажи мне, где здания социологии?
So now that you're my first friend at CRU, can you tell me where the social science quad is?
Да, цена здесь, в КРУ.
It's the price I pay here at CRU.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982.
I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
OК. И еще, футбольный мяч с игры КРУ на "Фарфоровом Кубке" в 1964 году.
And a football from the CRU's 1964 appearance in the Porcelain Bowl.
Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
Possession of stolen items violates CRU code.
Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult.
Все эти форумы посвящены поиску секретного логова общества Амфоры.
All these CRU message boards are devoted to finding the hidden lair of the Amphora Society.
В 1926 году общество было создано, чтобы собрать лучшие умы для бесед по философии...
In 1926, it was started as a place for CRU's greatest minds to debate philosophy.
Скажем, ты не первая ЛДВ с кем я встретилась в КРУ. ЛДВ?
Let's just say you're not the first lug I've encountered at CRU.
Джонсон не знал, примет ли его кто-то всерьез, но счастливая встреча изменила все.
Correspondence from the head of CRU, Dr Phil Jones, talked about using Mike's nature trick to hide the decline'.
По крайней мере не всю.
There were at least four independent reviews of the work of CRU.
Для Дембски, должно было существовать что-то еще, формирующее жизнь.
James told me the independent enquiries into what happened at CRU were a whitewash'.
Дорин Дресселхаус Маккой приезжает!
Doreen Dresselhaus McCaw is coming to CRU!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]