Cyber tradutor Inglês
1,086 parallel translation
Вы кибер-последователи.
You cyber followers.
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
Генерал Роберт Брустер является программным директором СКИ Систем Кибер-Исследований в секторе автономного оружия.
General Robert Brewster is program director of CRS... Cyber Research Systems, autonomous weapons division.
Ты спустила все мои деньги?
You lost all my cyber money, didn't you?
Он про женщину-робота, которая забеременела...
It's about this cyber-woman that gets pregnant...
- Без всяких кибер сталкеров.
- Sans cyber stalker.
Кое-кто со знаниями и паролем может восстановить их.
Someone with enough pull and the right password... can resurrect them from the cyber graveyard.
Бенни надеется выгнать всех бездомных с их палатками и построить "кибер-студию".
Benny hopes to evict all of the homeless from Tent City and build a cyber studio.
Кибер-агент.
Cyber Agent.
- У меня есть Кибер-агент.
- I got the Cyber Agent.
- У тебя есть Кибер-агент.
- You got the Cyber Agent.
Интернет-кафе есть во всем мире.
The town's full of cyber cafés.
Преследуют в публичных местах в кибер-пространстве, и всюду своя линия поведения.
There is public stalking. There is cyber stalking. Each with its own set of behaviors.
Но в сети, ни один настоящий мужчина не потратит на нее время.
But when it comes to cyber-Ioving, no real man's gonna waste tissue on that. There you go.
Отведите их к Киберконтроллеру.
Take them to Cyber Control.
Вырубает компьютеры, я подумала, что и киберчеловека остановит.
Takes out computers. I figured it might stop a Cyber suit.
Объект Люмик была назначен Киберконтроллером.
The Lumic unit has been designated Cyber controller.
Погоди, я получил доступ в Кибер Контроль.
Hold on, I've logged on to Cyber Control.
Ты Киберконтроллер.
You're a Cyber controller.
Как думаешь, в Париже тоже есть киберфабрики? - Да.
With all those cyber factories out there, do you think there'd be one in Paris?
Киберлидер. Кибер-король. Император киберлюдей.
Cyber leader, Cyber King, Emperor of the Cybermen.
Они Кибермэны.
They're Cyber men.
Все призраки Кибермэны.
All of the ghosts are Cyber men.
- Это не Кибермэны.
That's not Cyber men.
Кибермэны теперь занимают все крупные центры на этой планете.
Cyber men now occupy every landmass on this planet.
Кибермэны удалят опасение.
Cyber men will remove fear.
Кибермэны удалят пол и класс цвет и статус.
Cyber men will remove sex and class and colour and creed.
Кибермэны исследуют.
Cyber men will investigate.
Контур напоминает разновидность, известную как Кибермэны.
Outline resembles the inferior species known as Cyber men.
Кибермэны плюс Далеки... вместе, мы моглибы улучшить вселенную.
Cyber men plus Daleks - together, we could upgrade the universe.
Вы объявили войну Кибермэнам.
You have declared war upon the Cyber men.
У нас пять миллионов Кибермэнов.
We have five million Cyber men.
Вы разрушьте Кибермэнов с четырьмя Далеками?
You would destroy the Cyber men with four Daleks?
Мы разрушили бы Кибермэнов с одним Далеком!
We would destroy the Cyber men with one Dalek!
Пять миллионов Кибермэнов, легко.
Five million Cyber men, easy.
Кибермэны проникали из одного мира к другому.
The Cyber men came through from one world to another.
Когда Вы оставили этот мир, Вас предупреждали тут много Кибермэнов.
When you left this world, you warned us there'd be more Cyber men.
Дебаты продолжались, но в это время, Кибермэны планировали, проникнуть в эту версию Торчвуда, найти ваш мир и затем исчезнуть.
And the debate went on, but all that time, the Cyber men made plans, infiltrated this version of Torch wood, mapped themselves onto your world and then vanished. When was this?
Должно быть целая масса из пяти миллионов Кибермэнов - не могла так быстро.
Must be the sheer mass of five million Cyber men crossing all at once.
- Далеки? - Кибермэны путешествовали через Ничто пока Вы делали эти диски!
Then the Cyber men travelled across, then you lot, those discs!
Пять миллионов Кибермэнов на моей Земле.
Leaving five million Cyber men stranded on my Earth.
Остановить Кибермэнов?
Stop the Cyber men?
Кибермэны первичная цель!
Cyber men primary target!
Кибермэны истреблены.
Cyber men have been exterminated.
Повторяю, всем Кибермэнам в Торчвуд.
Repeat, all Cyber men to Torch wood.
Как же Далеки? И Кибермэны?
And the Cyber men?
Это там скрывались Далеки и Кибермэны прошли сквозь Ничто, чтобы добраться сюда, и Вы тоже, из мира в мир, через Ничто.
That's where the Daleks were hiding, and the Cyber men travelled through the Void to get here, and you lot, one world to another, via the Void.
Но Далеки жил в Нигде, они пропитаны этим, Кибермэны, все они, я просто... открою Ничто и обращу!
But the Daleks lived inside the Void, they're bristling with it, Cyber men, all of them, I just... open the Void and reverse!
Значит Вы пошлете Далеков и Кибермэнов к дьяволу?
So you're sending the Daleks and Cyber men to Hell?
К нам идут Кибермэны.
We've got Cyber men on the way up.
Не должно быть уж очень плохо, но Далеков и Кибермэнов засосет в Нечтосдвиг.
Shouldn't be too bad, but the Daleks and the Cyber men are steeped in Voidstuff.