Dbs tradutor Inglês
91 parallel translation
Вот эти тачки. Ferrari 599. Lamborghini Murcielago.
A Ferrari 599, a Lamborghini Murcielago, a Mercedes McLaren, an Aston Martin DBS, and the Audi R8.
Я думаю, и я прав, Aston Martin DBS Volante.
I reckon, and I'm right, it's the Aston Martin DBS Volante.
В Aston Martin просто из кожи вон лезли, чтобы сделать DBS кабриолет максимально легким
Aston Martin has gone to simply enormous lengths to make the DVS convertible as light as possible.
Я помогу вам с защитой и поработаю со специальными командами.
Uh, I'm gonna be helping out with the DBs and working with special teams.
У нашей жертвы было СПП.
Our victim was DBS.
СПП?
DBS?
Проще говоря, Aston Martin DBS.
In short, I'd buy an Aston Martin DBS.
Она не остра, как Vantage, DB9 или DBS, но, как 4-дверный седан, это впечатляет.
It is not as sharp as a Vantage or DB9 or DBS, but as a four-door saloon car, it's spectacular.
Он перенасыщает хук *, давай убавим * часть песни, цепляющая слушателя на пару децибел.
It's overpowering the hook so let's just drop it a few dBs please.
Это быстрее, чем Aston Martin DBS.
That's faster than the Aston Martin dbs.
Эти машины мы можем задействовать : Aston Martin DBS, Jaguar XKR, Caterham Superlight
These are the cars we can call on - the Aston Martin DBS, the Jaguar XKR, the Caterham Superlight, the Aerial Atom, the Bentley Continental, the Range Rooney.
Идея в том, чтобы втиснуть его между достаточно мягким и удобным DB9 и гораздо более дорогим DBS.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } The idea is fits between { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } the quite soft and comfy DB9 { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } and the much more expensive DBS.
Поэтому что мне нужно, это комфорт DB9 и немного мощи неистового DBS.
So, what I need is the comfort of the DB9 infused with some of the power of the red-hot DBS.
Но заполняет ли он разрыв между DB9 и DBS?
But does it fill the gap between the DB9 and the DBS?
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Now, the DBS has 510 horsepower, the DB9 over there has 470, and the Virage, that has 490.
В Virage используется тот же самый 6-литровый V12, что и в DB9 и в DBS, но, повторюсь, эта модель считается средней.
How about that? The Virage uses the same 6-litre V12 you'll find in the DB9 and the DBS, but, again, it's a sort of in-the-middle version.
Её двигатель настроен иначе, чем в DBS.
It's tuned differently from the DBS engine.
Что до управляемости - вот ведь неожиданность - он острее чем DB9, но не такой агрессивный, как DBS.
As for the handling - surprise, surprise - it's sharper than the DB9 but not as aggressive as a DBS.
DBS стоит 170000 фунтов ( 7600000 рублей ).
The DBS is £ 170,000.
Слушай, дело в том, что Aston уже производит DBS и Vantage S для автоманьяков с Нюрбургринга, но возможно где-то есть тот, кому нужен Астон подинамичнее но кто при этом, возможно, страдает, ну не знаю, болями в спине, например!
Look, the point is, Aston already make the DBS and the Vantage S for enthusiasts of the Nurburgring, but there might be somebody who wants a faster Aston but maybe has, I don't know, backache, for example! Yes, I agree with that.
Он проехал, он проехал за 1.24.4 итак он всего на пол секунды медленее чем DBS.
He did it... He did it in 1.24.4, so it's only half a second slower than the DBS. Yeah.
Спасибо... До этого, мы погоняли Ягуар и зафиксировали время 1.23.3, - ставим его сюда. И это не плохо - это быстрее, чем DBS, и быстрее, чем любой другой Aston.
Thank you, earlier on in the day, we went around in the jag and we recorded a time of 1.23.3, so that goes there, and that's not bad, it's faster than the DBS and faster than any other Aston.
Или Aston Martin DBS или даже BMW.
Or an Aston Martin DBS, or even a BMW.
Это замена DBS, с лёгким намеком на несравненный One-77.
This is a DBS replacement, but also a bit inspired by the 177, million pound thing.
Три мужских трупа внутри дома.
Three male DBs inside the house. They all had I.D.'s.
Доктор Веттер, завтра вечером я должен играть с симфоническим оркестром, так что... мне нужно, чтобы вы включили мой ГСМ.
Dr. Vetter, you know, tomorrow night, I gonna play with the symphony, so... I need you to turn my DBS back on. - I don't think we can take that risk.
- Подожди минутку, Тесс. Это Тесс Уилльямс из Осцидина, компании, выпустившей ГСМ Сарио.
Uh, Tess Williams from Oscidyne, the company that makes Sario's DBS.
- Извините, ваша жена?
She has DBS for Essential Tremor.
Осцидин представляет вам новый, революционный ГСМ 5.0
Introducing Oscidyne's revolutionary DBS 5.0.
следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more. Are you... are you listening to this?
Если они признают, то ГСМ неисправен, они обанкротятся.
If they admit this DBS thing is defective, it could bankrupt them. You think there's a cover-up?
А врачи могут в режиме онлайн настраивать их аппараты ГСМ.
Their doctors can go online and make adjustments to the DBS remotely.
Я тут проводил интересные исследования по лечению депрессии с помощью ГСМ.
I've been doing some interesting work using DBS to treat depression.
Я применю результат в своем следующем клиническом исследовании, тестирующем ГСМ как средство лечения шизофрении.
I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia.
Почему ты не можешь быть более восприимчивым к его исследованиям ГСМ?
Why can't you be more open-minded about his DBS trial?
Лечение шизофрении с помощью ГСМ - всего лишь теория.
Treating Schizophrenia with DBS is just a theory.
Мой ГСМ - лишь галлюцинация, но тот, что у Сьюзанн Веттер реален.
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... Is real.
И так как у нее эссенциальный тремор, электроды ее ГСМ - в субталамической области.
And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area.
Словно ГСМ снова заработал.
It felt like my DBS was back on.
Я думала, ты отключил мой ГСМ
I thought you turned my DBS off.
Поэтому, я полагаю, что уровень ГСМ Сьюзен поднялся, как и в случае с Сарио.
Right, right. So, I'm guessing that Susan's DBS levels surged just like Sario's.
Когда Сьюзен доставили в госпиталь, ее ГСМ был выключен.
When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Хочешь сказать, что кто-то повысил уровень стимуляции ее мозга, а потом снова все выключил?
You're saying that somebody jacked up her DBS levels and then turned it back off?
Тогда объясни, как он мог отключить ее ГСМ после своей смерти?
Then explain how he turned off her DBS after he was dead.
Может он сменил настройки, потом поговорил с тобой по телефону, изменил решение, вошел обратно в дом и выключил ее ГСМ.
Maybe he zapped her, but then he talked to you on the phone, changed his mind, went back in the house, turned her DBS off.
Если парень хотел убить жену, и знал, что может это провернуть, увеличив уровень стимуляции ее мозга, к тому же, он был в курсе нескольких случаев неполадок устройства...
I mean, a guy wants to kill his wife, he knows he can do it by maxing out her DBS level. And... and he knows about the series of malfunctions with her model.
Что ж, мы все еще можем доказать, что ее ГСМ был перенастроен.
Well, we can still prove that the DBS was manipulated.
Она была последней, запущенной на устройстве, и была синхронизирована с кодом доступа к ГСМ Сьюзен Веттер.
It was the last program run on the device, and... It was synced with Susan Vetter's DBS access code.
- Точно не знаю.
It could have been side effects from his DBS.
Это мог быть побочный эффект от его ГСМ.
- DBS?
Ему пришлось оставить карьеру из-за болезни Паркинсона,
He had to retire because of his Parkinson's, and then once his DBS was implanted, he could play again.