English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dee

Dee tradutor Inglês

2,059 parallel translation
- Ди определённо провалила аудиторскую проверку.
Dee's definitely going down in this audit.
Ди, ты порешь херню.
Dee, you're escalating shit.
Да, да.
Yes, yes. I'm sick of it, Dee.
Ди, твоё дыхание тошнотворно.
Oh, my God. Dee, your breath is hideous.
- Именно ты во всём виновата, Ди.
You are nothing but liabilities, Dee.
Ди, Ди, что ты делаешь?
Dee, Dee, what-what are you doing?
Ди, ты неуклюжая некоординированная сучка. Я не хочу, чтобы меня связали из-за твоей корявости.
Dee, you gangly, uncoordinated bitch, I am not getting hogtied over your lack of grace.
Ди, послушай меня.
Dee, listen to me.
Что с тобой просходит, Ди?
Mm-hmm. What is going on with you, Dee?
Знаком, Ди, но ты не сможешь смыть за собой.
Yes, I am, Dee, but you cannot flush the toilet.
- Если найдёшь Ди...
Is Dee there?
Вы всё ещё говорите про вазу?
If you find Dee...
Боже, Ди, зачем ты смыла за собой в туалете?
It was a time of science. Jesus, Dee, why did you flush the toilet?
Это Адриано Кальванисте, Чарли.
I'm, like, anxious, I'm excited. SWEET DEE :
Просто зашибись.
Well, this is great, Dee.
- Здравствуйте, Дэннис и Ди.
INGRID : Hi, Dennis and Dee.
- Нет, Ди, уйди отсюда.
No, Dee, get out of here. Get away from us.
Помоги нам спуститься, Ди.
Come on, get us down, Dee.
Если Ди хочет вступить в торговый поезд, мы должны позволить ей вступить в торговый поезд.
If Dee wants in on the freight train, we have to let her in on the freight train.
Мы должны знать, что Ди одна из нас.
We got to know that Dee's one of us.
- Так что, Ди... - Да.
So, Dee?
Ди, извини, что мы повредили твою спину, но тебе повезло что это худшее из того, что с тобой произошло.
Dee, I'm sorry we threw your back out, but you're lucky that's the worst thing that happened.
И Ди, вся в распорках.
And Dee's body brace.
- Ди, что ты делаешь?
Dee, what are you doing?
Так, у нас есть Чарли, у нас есть Ди, вот и себя нашёл.
Okay, we got Charlie, we got Dee, I got myself right there. Yeah.
- Да забей ты. - Он на тебя не смотрит, Ди.
He's not looking at your back, Dee.
Эй, Ди, не хочешь присесть к нам за столик... может выпить?
Hey, Dee, why don't you come back to our table- - you know, have a drink?
Ди, ты меня знаешь, Ди.
Dee. Dee, you know me, Dee.
Я знаю Ди.
I know Dee.
Мы с Ди, закадычные подружки.
Me and Dee, we go way back.
Потому что я принёс старые распорки Ди для спины, они у меня в машине.
Because I brought Dee's old back brace, and I got it in the car.
Вы двое встречаетесь?
Dee, were you two together? No!
Выглядит, как парень, который обвел нас вокруг пальца, и при этом спел "Зип-а-ди-ду-да".
Well, looks like a guy who beat a lineup and is about to sing Zip-A-Dee-Doo-Dah.
Ах ты ж # # # еть!
Well, la-dee da!
Международный человек-загадка, Джэк Ди!
International man of mystery Jack Dee.
На задней площадке, стоя - Джэк Ди, минус 27 очков!
Standing room only at the back. With minus 27 it's Jack Dee!
Ёто дело рук Tweedledee и Tweedledum.
Chalk that one up to tweedle Dee and tweedle dum out there.
Он дает нам что-то, что мы сможем использовать, мы не будем возбуждать дело по незаконному прослушиванию.
He gives us something we can use, we'll mis-dee the felony eavesdropping.
Но раздутое эго Ди отвлекало её от работы и она продолжала выдавать свои шуточки.
But Dee's inflated ego about her comedy was keeping her from doing her job.
И тут ленивая Ди отрывает меня каким-то планом, как ей получше откосить от работы.
When Dee interrupted me with some lazy plan to get out of working.
Да, да, да, да. Ди виновна в праздности А ещё она за аборты.
Dee is guilty of sloth, and she's pro-abortion.
И поскольку Дэннис не обосрал вместе со мной все идеи Ди я соблазнился её ленивым, праздным, греховным планом с аватарами.
Okay. And without Dennis to shit all over Dee's ideas with me, I was lured into her very lazy, slothy, sinful avatar plan.
Именно об этом я говорю.
That was exactly what I'm talking about. I'd like to fast-track him, Dee.
Хотя Ди была права.
Dee was right though.
Аватары, которых мы заставим делать всю нашу работу чтобы я мог путешествовать на яхте, Ди - рассказывать свои тупые шутки а Дэннис мог налить ещё кислоты себе на лицо.
You know the avatar that we're going to get to do all of our work for us, so I can go sailing, and-and Dee can tell her stupid jokes, and Dennis can pour more acid on his face.
- Она прицепилась.
Dee nosed in.
Вот блин.
Dee was dragged. Oh, shit.
- Ди, ты опять суёшь нос не в свои дела.
Dee, you are nosing in.
- Ди рядом?
Get, get Dee to touch it.
Как так получилось, что именно Мак нажал кнопку на рации?
Hey, Charlie, hey, it's Dee.
Ди должна сделать только одно.
Dee just has to do one thing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]