Fest tradutor Inglês
372 parallel translation
Прежняя я, была бы всеми руками за за старый добрый праздник подколов, но на днях я решила, что попытаюсь изменить свои привычки.
Old me would have been totally down for, like, an old-fashioned barb fest, but I've decided recently that I'm trying to change my patterns.
Он наслаждается вашим трехдневным рыбным марафоном.
He's enjoyed his three-day fish fest.
Ну, как знаете, но только имейте в виду, что у меня будет такой праздник, который заставит забыть Вас все невзгоды и горести. Прощайте.
Do as you please, but bear in mind that I will have such a fest, that will make you forget all of your hardships and sorrows.
— легка поразвлечьс €, детка.
- For the love fest.
- Брюссель буквально пал к его ногам.
Brussels lay at his very fest.
- Это праздник любви, Нью-Йорк!
- It's a love fest, New York!
Наш следующий фильм - "МакБейн" кровавые перестрелки голливудского ширпотреба.
Our next movie is McBain a shoot-them-up, splatter-fest from the Hollywood cookie cutter.
С трудом верится, что мой трехлетний брак сравним с двумя неделями секс-феста.
I hardly think my 3 year old marriage compares to your 2 weeks old fuck fest.
Всё, что нужно этому человеку - хороший, здоровый перипихон.
What that man needs is a good, healthy boink fest.
Я без понятия. Давай прогуляем седьмой и восьмой, пойдём в ТЦ, устроим пирушку, и глянем нового Кристиана Слейтера.
Let's blow off seventh and eighth... go to the mall, have a calorie fest, and see the new Christian Slater.
Обратите пристальное внимание на собрание буферов за вторым столиком.
Get an eyeful of the nursey jug-fest on table number two.
- Сопли с сахаром.
- Suck fest.
Ирландцы есть?
Any... Irish'fest their ranks?
Я о том, что твоя комната теперь радуется!
I mean, it's a regular space fest!
- Женщинам не нравится этот карнавал зевак.
- The women don't like the gawk-fest.
- Фестиваль неминуемой смерти?
- Preordained death-fest?
Когда все это закончиться, думаю, устроить праздник ананасовой пиццы и подросткового кино.
When this is over, I'm thinking pineapple pizza and teen video movie fest.
О Господи, что вас всех потянуло на телячьи нежности?
God, what's with the love fest, you guys?
Наборчик для шоу фриков.
All tools for a freak fest.
Они называют их шабашами, а не шоу фриков.
They call them sabbats, and this was hardly a freak fest.
Может он приедет в Новый Орлеан как раз к фестивалю джаза.
He's probably pulling into New Orleans in time for the Jazz Fest.
- Небедный человек с Уолл - стрит приглашает... двух молодых девушек для участия в скромной оргии в Хэмптоне.
Wall Street honcho seeks two horny gal pals... for an East Hampton fuck-fest at my summer home.
Там невыносимо воняет.
It's a real stink-fest back there.
В субботу он обещал отвезти Дюка в Такому на фестиваль, который будет идти весь день.
Saturday, he's made plans to drive Duke to Tacoma for that all-day Tacoma fest.
Это не просто показ красоток.
Not just a babe-fest.
Спасибо за вчерашнюю убойную вечеринку "
Thanks for the freak fest last night "?
Большая вероятность того что здесь будут одни парни
High likelihood of a sausage-fest in progress.
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting Linux installed on their machines or have some issue, I mean maybe they've installed Linux but want to set up the network in a specific way
И я пришел на этот install fest, где множество гуру.
And so I came to this install fest where all the gurus abound.
- Феста.
- Fest thing.
Это... креветочный фестиваль.
It's a... shrimp fest.
Меня просто втянуло в этот кошмарный академический трёп-фест.
I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest.
Я обещаю тебе на всю ночь Уиттер-Лидделл трахательный фест эпических размеров.
Tomorrow night I promise you an all-night Witter-Liddell shag fest of epic proportions.
Чудо рождения, явно затяжное явление.
Ugh, the miracle of birth sure is a snooze-fest.
Или, как мне нравится называть его : "Сопли-фест-2002"
Or as I like to call it : "Sob-fest 2002."
Будет полный бардак.
It's bound to be a freak fest.
Фестиваль пыток, вот что это было.
Torture-fest is what it was.
Это был Хуке с последними новостями. ... В Новом Орлеане сегодня ожидается...
Coming up, tickets for the Voodoo Fest coming to to the banks of the Mississippi, from Baton Rouge to Bayou Boutin.
- Моя лодка... села на мель.
- Fest, auf Grund...
Моя лодка села на мель!
My boat auf Grund, fest.
- Тодд Карр известен своими видео съемками популярных музыкальных клипов, а так же трэшными съемкам, но вы скорее сентиментальный реалист, правильно?
- Todd Carr is known for directing gratuitous, fleshy music videos and the occasional blood-fest. But you're more of a sentimental realist, right?
Нет, я просто посмотрю на твой фенхелево-пирожный праздник.
I'LL JUST WATCH YOUR FENNEL PHYLLO FEED FEST.
Переполнен.
It's the fraught-fest.
Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
This is the biggest sausage fest on earth.
Отдохнём как мужики.
- It's a fuckin'sausage-fest in here.
- " Men's Fest...
- " Men's Fest...
Слушай! Не знаю, что там за коммуняшную ярмарку ты в Пещерограде устроил но здесь, собственность это девять десятых.
I don't know what kind of commie share-fest you're running in Cave Town, but down here, possession's nine-tenths.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Давайте начнем Китти-фест с маленькой игры.
Hello. Let's kick off Kitty fest with a little game.
- Да, похоже на шабаш.
- It was a little like a moo-fest.
Джеки-бой, да у нас тут оргия в африканском стиле!
Jackie Boy, it's a regular African love fest in here!