English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ F ] / Fresca

Fresca tradutor Inglês

44 parallel translation
Puede ser limpia rosa temprana
♪ Hueles a limpio, rosa temprana ♪ ♪ A verde jara fresca del rio ♪
У меня тут есть мята и спиртованный сок.
All I had is oregano and a Fresca.
- Точно не хочешь "Фреска"?
You sure you don't want a Fresca? - No, thanks. - Are you sure?
Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом?
Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please.
У нас нет лимонной газировки.
We don't have Fresca.
- Пора бы вам обзавестись лимонной газировкой.
- You should really have Fresca.
И почему же у вас в здании нет лимонной газировки?
You should really have Fresca in the building.
Парень, я хочу использовать Фреску.
Boy, I could use a Fresca.
- Вы нуждаетесь в Fresca?
- Do you need a Fresca?
- нет, я не нуждаюсь в Fresca.
- No, I don't need a Fresca.
- Фрэска.
- Fresca.
- У меня есть Fresca.
- I have Frescas.
- Fresca я бы выпил.
- Well, I'll have a Fresca.
Как вам Fresca?
How's your Fresca?
Носила зеленый тонированный козырек, фреска на приборной панели.
Wore a green-tinted visor, a fresca on the dash.
Извини, что врываюсь к тебе, но у меня опять потек холодильник, а без холодной колы-фрески ужин не лезет в горло.
Sorry to barge in on you, but my freezer's on the blink again, and without my cold fresca, I can't eat my dinner.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.
And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.
Моя мама купила мне Ягуар после того, как сбила своей машиной.
My mom got me a fresca when she hit me with her car once.
Fresca ( прим. цитрусовая содовая )
The chemicals from the fire were aggravating her emphysema.
Fresca - это слишком по-бабски.
Probably, but we won't know for 50 years. FIONA :
В автоматах теперь продают Fresca.
They put Fresca in the vending machines.
- В автоматах теперь продают Fresca.
! - The vending machines have Fresca.
Эй, я посылаю Олега в Квинс чтобы забрать канистру с цитрусовым лимонадом. Да!
Hey, I'm sending Oleg to Queens to pick up a flat of Fresca.
Нет ничего лучше к сэндвичу, чем ледяной лимонад.
There's nothing better with a hoagie than an ice-cold Fresca.
А ты принёс мне Фреско?
Did you bring my Fresca?
Fresca.
Fresca.
Знаешь что, Fresca звучит очень хорошо.
You know what, a Fresca sounds really good.
Бренди и "Фреску".
Brandy and Fresca.
"Фрески" нет.
No Fresca.
Это единственный бар в городе с "Фреской" из крана.
It's the only bar in the city with Fresca on tap.
"Фреска".
Fresca.
И мою воду.
And my Fresca.
Это Спрайт.
No, use fresca.
Фреска?
Fresca?
Пойду возьму содовой.
I'm gonna go get some Fresca.
Ты хочешь?
Do you want a Fresca?
Это великолепный напиток из риса, корицы и молока.
Delicious agua fresca, - made of rice, cinnamon, and milk? - Oh, Jesus Christ.
Но у меня полно лайма к ней.
But I do have a deep supply of fresca to cut it with.
Сегодня на нашем столе'свежее мясо'c гарниром из'потрохов кулебры'!
Well, tonight we feast on carne fresca, with a side of tripa de culebra!
А потом твой отец стал брызгать в меня своим лимонадом, будто это святая вода.
And then your dad starting splashing me with his Fresca, I mean, like it was holy water.
Она будет кормить его колечками с Фреска и правительственными заговорами
She'll feed him Funyuns and Fresca and government conspiracies.
Можно мне Fresca, пожалуйста?
Can I get a Fresca, please?
Вы принимаете кредитные карточки? Ты хочешь купить фреску с помощью кредитки?
You wanna buy a Fresca with a credit card?
Спрайт.
[sings gibberish ] [ plays slowly, distorted audio ] ♪ Today ♪ [ sniffs] Fresca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]