English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ G ] / Gremlin

Gremlin tradutor Inglês

62 parallel translation
- Этого пакостника?
- He's a gremlin.
Добрый вечер и добро пожаловать в "Веселом старом гремлине"!
Good evening and welcome to "The Jolly Old Gremlin."
В моей машине живой гремлин!
There's a real gremlin in my cab!
Просто в вашем доме может быть гремлин.
There just might be a gremlin in your house.
За окном автобуса - гремлин!
There's a gremlin on the side of the bus!
Гремлин откручивает колесо!
The gremlin's takin off the wheel!
В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо.
In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio.
- Желтый Гремлин?
- A yellow Gremlin?
Любой идиот может завести Гремлин.
Any idiot can hot-wire a Gremlin.
Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый".
Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow.
Лейтенант Гремлин, теперь я тебе прищемлю хвост.
Lieutenant Gremlin, this time your butt is mine.
Мой гремлин вновь позвонил, и на этот раз я его засек.
My gremlin made another call and this time I tracked it.
Но для меня, он до сих пор остался безответственным уродом который запер твою маму и украл её гремлина.
But to me, he's still the irresponsible creep who locked up your mom and stole her Gremlin.
Я жила в машине AMC Gremlin с парнем, который разговаривал со своей рукой.
I lived in a Gremlin with a guy who talked to his hand.
Они отправились на свалку подыскать карбюратор для чудовища Ким.
They went down to the junkyard to get a carburetor for Kim's Gremlin.
Они ищут повод продать мою жестянку.
They're looking for a reason to sell my Gremlin.
Вернись, чёртов гремлин!
Get back here, you freaking gremlin!
Садись в машину, пока они полицию не вызвали.
Get in the Gremlin, Jimmy, before Sasquatch calls the cops.
Гремлин!
Gremlin!
Боже, да он как гремлин.
Jesus, he's like a gremlin.
Ты Гремлина угнал? ( * AMC Gremlin - кошмарного вида машинко )
You boosted a Gremlin?
"С пнем дождения, Гремлин!"
"Bappy hirthday, Gremlin."
Это была пижама с гремлинами.
They were gremlin Underoos, okay?
Дорогая, я краснею это совсем не похоже на детские трусики на гномика
Gidget, I'm blushing. This is a far cry from gremlin underoos.
Гремлин аутопсии.
Autopsy Gremlin?
Гремлин и Пэйсер!
Hey! A Gremlin and a Pacer!
Гремлины, Пейсеры, Хьюго, и Джалты никогда не ладили, но через 2 суток у них тайная встреча.
Gremlin, Pacer, Hugo and Trunkov never get together, but they are having a secret meeting in two days.
Виктор Хьюго, я - Джей Карби Гремлин из Детройта.
Victor Hugo, I'm J Curby Gremlin. From Detroit.
- И отличная зацепка, Гремлин.
And a good catch, Gremlin.
Что заставило подняться Гремлина из аутопсии, а?
What's the Autopsy Gremlin up to, hmm?
Я думал, это гремлин!
I thought you were a gremlin!
- Гремлин из морга.
Autopsy gremlin.
Таращится на меня, как гремлин!
She's just a little gremlin.
Жа, и тебе тоже, маленький ты гремлин.
Yeah, you too, ya little gremlin.
Будь то гремлин или кукла Чаки...
Whether it's a Gremlin or Chucky The Doll- -
Здесь, Гремлин.
Here, Gremlin.
И я уверен, что президент не брал напрокат AMC gremlin.
And I'm pretty sure the president wasn't renting an AMC gremlin.
Наполовину гремлин, наполовину гоблин -
Part gremlin, part goblin- -
Ты можешь просто сказать, что у меня появились неотложные дела, или, что леди-гремлин съела меня, или что-то вроде этого.
You can just say I had some emergency, or the gremlin lady ate me or something.
Ты похожа на гремлина.
You look like a gremlin.
Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина. И я до сих пор в замешательстве.
Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin.
Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года?
Hey, Marty, take a look! You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin?
Уинстон сказал мне, что вы, ребята, смеетесь над моими гремлинскими ногтями.
Winston told me that you guys make fun of my gremlin toenails.
Умный гремлин.
Smart gremlin.
Не пожелаешь даже худшему из гремлинов.
I wouldn't wish it on the worst gremlin.
Я отвечаю за монтаж твоего дерьмового политика, с которым не я, а ты связалась, маленький гремлин.
I own the edit on your shit-show politician that you connected yourself to, not me, you little gremlin.
Показывай, что у тебя, гремлин из аутопсии.
Wow. Show me what you got, autopsy gremlin.
Отвали от меня, ты гремлин!
Aah! Get away from me, you gremlin!
Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает.
Our little autopsy gremlin is growing up.
Аутопсия... гремлин.
Um... autopsy... gremlin.
- А я послежу за вашим гремлином.
- I'll keep watch for your gremlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]