Hells tradutor Inglês
179 parallel translation
существует более десяти видов Ада.
As per our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total of 10 kinds of hells.
Каждый из них ужасен.
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
есть много видов Ада.
Anyway, there are all kinds of hells.
на что похож Ад.
She must have behaved like that because she didn't know what the hells are like.
отправишься в Ад. которые только возможны.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the pains which you can't get away from even after 10 million times of eternity.
Личные преисподние, таинства и ритуалы, торжество инстинктов.
The private hells, the inner needs and mysteries, the beast of instinct.
Неужели мы собираемся воссоздать этот ад на Земле?
Shall we then re-create these hells on Earth?
А в чем, собственно, дело?
What's the hells the matter?
Что ты орешь, черт возьми?
Why are you screaming, for hells sake?
"Hells bells," "whole lotta rosie,"
"Hells bells," "whole lotta rosie,"
Oдин из четырех адов.
One of the four Hells.
Наверно, она затусовалась с Ангелами Ада.
Maybe she joined the Hells Angels.
Нет, ее выперли из Ангелов Ада в 82-м. За непристойное поведение.
No, she was thrown out of the Hells Angels in'82, lewd behaviour.
О, адская сирена.
Oh, hells bells!
Ясен хрен!
Hells yeah!
Да, черт побери.
Hells, yeah.
Ну, сходство есть.
Hells, yeah!
Эх, бля.
Hells!
Рядом с баром в Омахе, ссорящимся с группой адских ангелов.
Outside a bar in omaha busting up a group of hells angels.
чувачок!
[IN HIGH-PITCHED VOICE] Hells, yes, brother man.
- Черт, да!
Oh, hells, yeah!
черт, да.
Hells yeah.
Чертовски верно!
Hells, yeah!
Не волнуйся, пару недель не будет давать тебе житья, а потом пройдёт.
Don't worry. Just a couple of weeks of walking around on eggs hells, And it'll all be over.
О, чёрт, да!
Oh, hells, yeah!
Ничего себе!
Oh, hells, yeah!
Да, черт возьми.
Oh, hells yeah.
Скорее, Адские Ангелы
More like Hells Angels.
- Черт, нет.
Hells no.
Ясен хер!
Hells yeah.
Ни хрена подобного!
- Hells no!
Конечно, да!
Hells yeah!
Все равно как крутой байкер, а гоняет на мопеде.
It's, you know, like watching a hells angel ride a mo-ped.
Еще как!
Hells, yeah.
Или ещё раз послушаем книгу про Спарки?
Hells, yeah! Or listen to the Sparky book again?
Черт, а ведь правда.
Hells yes, we are.
- Вот это да!
Hells yeah.
- Это точно.
Hells, yeah.
Да, все отлично.
Hmm? Hells, yeah. Yeah, I'm great.
Я подумал : "Черт возьми, да."
I thought, "hells yes."
Да, я был чертовски рад, что он позвонил.
Hells yes, I was glad to get the call.
- Да, йопта.
Yeah. - Hells yeah.
Чёрт, да.
Hells, yeah.
Чёрт, да, я хочу "сумасшедшего масла".
Hells, yeah, I want that crazy butter.
— Ещё чего захотел!
- Hells yeah!
Ох, черт, нет.
Oh, hells, no.
На одном конце были Ангелы ада ( байкеры ).
There was hells angels down one end.
Я хотел быть одним из Ангелов ада, потому что они выглядели сурово в коже. И...
I wanted to be a hells angel'cause they looked hard... all the leather on and that.
Это ещё зачем?
What the hells this for?
а давай, а то у меня сушняк хорошо, еще одну банку лимонада, сейчас сделаю спасибо, брат кстати, у меня там новая игруха я хотел сделать сюрприз Карине, что ж, это будет еще одна вещь, которую она упустила
Hells yeah, I can feel a bender coming on. - All right, one grape soda coming up. - Thanks, bud.
О да.
Hells, yeah.