Huh tradutor Inglês
63,402 parallel translation
Поверьте.
Trust me, huh?
- Фантастическая лига, да?
- Oh, fantasy league, huh?
Не попал в команду мечты, да, Вэн?
Didn't make the Dream Team, huh, Van?
Хай-тек, да?
Hi-tech, huh?
И всё же здорово быть живым, а?
Feels good to be alive, though... Huh?
— Хм?
- Huh?
Что именно вы с Кевином делали у реки, а?
What exactly were you and Kevin doing at the river, huh?
Тогда, я возьмусь за тебя по полной.
I'm gonna have my hands full with you, huh?
Домоседки Би и Ви. Дамы.
Huh, B and V. Menage a right on.
Вы уже выгнали одного Джонса с работа, почему бы не выгнать другого?
You put one Jones out of work, why don't you put out another, huh?
Не такой суровый без своей подруги?
Not so tough without your beard, huh?
Валери, значит?
Valerie, huh?
Такие дни заставляют задуматься.
Days like today really put things in perspective, huh?
Он хочет?
Oh, he's willing, huh?
В каком еще поганом дерьме они пытаются тебя обвинить, а?
What jacked-up crap did they accuse you of in there, huh?
Давай же.Отчаянные времена, Фред?
Come on. Desperate times, Fred, huh?
Ой-ой.
Uh-huh.
Ага, я только что пришла с самой сумасшедшей встречи с адвокатом моего папы.
Uh-huh, well, I just came from the most insane meeting with my dad's lawyer.
Почему Джейсон Блоссом, а?
Why Jason Blossom, huh?
Это в стиле Фреда, да?
That's a very Fred thing to say, huh?
- Хах.
- Huh.
Не так уж много денег у местных преступников и злодеев, да?
Not that much money in local crime and villainy, huh?
.
- Uh... - Huh?
.
Uh-huh. _
Обезболивающие забористые.
The anesthetic packs quite the punch, huh?
Ну и денек сегодня был.
It was quite a day, huh?
Всё настолько плохо?
That bad, huh?
Сюда.
- Over here. - Uh-huh.
Яркие.
Iridescent. Huh.
- А-га.
- Uh-huh.
Все как-будто вымерли.
Huh. It's so dead in here.
А. Вот они где.
Oh. There they are. Huh.
Вы не можете прийти сюда и начать произвольно увольнять людей.
Huh? You can't come in here and just start randomly firing people.
Я права?
Am I right? Huh?
♪ А-га ♪
♪ Uh-huh ♪
Всё прошло не очень, да?
Didn't go well, huh?
Ну и? Видишь?
Okay, so, huh?
Ага, да, да.
Uh-huh, uh-huh, yep, yep, yeah.
- Что?
- Huh?
Оно тусклее, чем ежегодное письмо Одры Левин на Йом Кипур.
Huh. It's duller than Audra Levine's annual Yom Kippur letter.
Ты сказала : "Хм?"
You just said, "Huh?"
Не через год.
It's not next year. Uh-huh.
Ну?
Huh?
Давайте начнём?
Okay. Let's start moving together. Huh?
Что?
Huh. What?
Или тот начальник, который только грубит тебе, а?
Or that boss who's nothing but mean to you, huh?
А вот и нога.
Hey, oh! We have a leg, huh?
Он видел вас в...
Huh. He saw you in your...
Зачем еще мне наряжаться, изображая других людей?
Why do you think I dress up like other people, huh?
Мужеложство
- Huh.
А?
Huh?