Ka tradutor Inglês
608 parallel translation
Вроде называется "Кит-Кат".
The Chi-Cha or Ki-Ka...
Так лучше, чем от водки и от простуд.
It relieves vod ka and chills.
* Kaka si traka ka mookni. *
Kaka si traka ka mookni.
Нагрянем-ка к нему... Он тоже римлянин...
Come unexpectedly - kA to it... it also a Roman...
Сделай-ка другое выражение лица...
- yes, but simultaneously and shy... courageous and shy. Make - kA another expression of face...
Почему у тебя все время красные глаза, Марчеллино?
Stain - kA to it drop into the eyes. why you have always red eyes, Marchellino?
Поправь-ка усы.
Repair - kA whiskers.
Отложи-ка ее.
Put off - kA of it.
Дайте-ка мне венок...
Give - kA to me venok...
Примерим-ка на другого.
Fit - kA to other.
Посмотри-ка вот сюда.
Look - kA here here.
Встань-ка поближе к нему.
Arise - kA are closer to it.
- Дайте-ка им, дотто, по пол-лимона в рот!
- Give - kA by them, dotto, on floor - lemon into the mouth!
А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы.
A now you are both show - kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor.
Иди-ка ко мне...
Go - kA to me...
Зайдите-ка на минутку.
Visit - kA to the minute.
проверь-ка Тиджелино!
Check-ka Tidzhelino!
И когда под утро, Плача о креолке,
And when the morning za ³ ka ³ y Christmas tree
Я склонился над ними и стал, знаешь...
And I came up on them and I just, you know, - ka-bam!
Эта способность к адаптации, господин Кан может указывать на вид эволюции.
The ability to adapt, Master Ka, may indicate an advanced evolution.
Иоаннка, кем?
Joaœka...
Посмотрите ка...
Look ka...
Полезайте ка все в коробочку.
Polezayte ka all-in-box.
- Ут-ка.
Ym-ka.
Ka...
Ka...
- Наденька Олеговна, Наденька Оле...
- Naden'ka Arkadyevna! Nadya...
Разве я Стенька Разин?
Am I Sten'ka Razin or something?
Федька!
Fed'ka!
А что Катя?
And what about Kat'ka?
Дрезнер, Данка.
Dresner, Dan ka!
- Лара, чего ты так рано пришла?
Ka ka. So early. I'm free anyway.
Как только вошла, я увидела полицейского, он беседует с Ларой.
I'm Amy. Insp. Chan of Serious Crimes wants to see Ka Ka.
Лара играет недотрогу, а я, между прочим, свободна.
- With him? Wait and see. Ka Ka is hard to woo.
- Она там, в баре.
Where's Ka Ka? She's inside.
Какая разница?
You must have known him then. Ka Ka, mamma's here to see you. See you later, Pretty Boy.
Лара, ты должна мне помочь, этот парень хочет меня уничтожить!
Ka Ka, you must do me this favor. That kid outside wants to ruin me.
Лара, если ты ему все расскажешь о моих делах, меня арестуют, ты этого хочешь?
Ka Ka, once exposed, I'm finished. Take it as a favor to me, will you?
- Он хочет с вами поговорить.
Ka Ka, Inspector Chan wants to see you. Reconciled with you now?
Ќо... ри... ка... зу... ј теперь... ќближите его, и испытай глубины собственной деградации!
No... ri... ka... zu... Now then... Lick it, and taste the depths of your own degradation!
Ка-Лок, это мама.
Ka Lok. It's Mom
Ваше имя Ка-Лок, здесь слово "Лок". Это значит "радостный"?
Your name is Ka Lok Does that mean "happy"?
Кава...
Ka... wa...
И откопали данные на На'ка'линского паразита, найденного в Центаврианском секторе. Они называют его заглотом.
It turned up the Na'ka'leen Feeder, found in the Centauri sector.
На'ка'линский паразит.
A Na'ka'leen Feeder.
Хороший На'ка'лин - мертвый На'ка'лин.
The only good Na'ka'leen is a dead Na'ka'leen.
Теперь я буду Ка-Тау для твоего друга.
Now I will stand Ka-Tow to your friend.
- Мо-ри-ка-ва.
Mo-ri-ka-wa.
Я последую вашему совету, донна Пахита.
I can consider your this words, Ba Madame Ka
Матушка Пахита - просто прелесть!
Palestinian Madame Ka is really happy
- Простите, вы мисс Лара? - Да.
Are you Miss Ka Ka, please?
- А ты чего приперлась?
Ka Ka, why have you returned so early?