English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ K ] / Khan

Khan tradutor Inglês

1,386 parallel translation
И сегодня наш особенный гость из Вильгемины, человек, который это раскрутил это колесо, мистер Ризван Кан!
And today, as our special guest from Wilhemina.. .. we have the man, who got the whole ball rolling. Mr. Rizvan Khan.
Нет, нет. Кхан.
Oh no, no, no it's Khan.
Кхан.
Khan.
Извините, миссис Кхан. Я не знал, что делать.
I'm sorry Mrs. Khan, I didn't know what to do.
Это твое наказание, Кхан!
This is your punishment, Khan!
Вопрос в том, сможет ли Ризван Кхан, который только что выписан из больницы, поговорить с ним?
The question is whether Rizvan Khan.. .. who has just been discharged from the hospital will get to meet him.
Кхан отказывается возвращаться домой, пока не встретится с новым президентом.
Khan has refused to go back home until he meets the President elect.
Кхан, поехали домой.
Khan.. let's go home.
Мама говорила : "Кхан всегда держит слово!"
Ammi had said, "A Khan always keeps his word!"
Это же Ризван Кхан!
That's Rizvan Khan.
Ризван Кхан, чье имя появлялось в новостях в связи с Вильгеминой, находится сейчас у Дома Губернатора.
Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina.. .. is now at the Governor's mansion.
Сторонники Ризвана очень удручены таким обстоятельством.
Rizvan Khan's supporters are quite dejected at this prospect.
Расстроенные сторонники Ризвана готовы вернуться назад.
A disappointed group of Khan's supporters.. .. are getting ready to turn back.
Вы Ризван Кхан?
Are you Rizvan Khan?
Ризван Кхан, рад видеть Вас здоровым и полным сил.
Rizvan Khan, good to see you hale and hearty.
Ваше имя Кхан.
Your name is Khan.
И я горжусь тем, что живу в одно время с Ризваном Кханом.
And I'm honoured to share the time of Rizvan Khan.
Наш Кхан добился своей любовью и человечностью того, чего я никогда не добилась бы своей ненавистью.
Our Khan has managed to achieve, with his love and humanity.. .. what my hatred could never achieve.
- 12 миль сделал, мистер Хан.
- Make that 12 miles, Mr. Khan.
Ясно, что Омар Хан не имеет к этом отношения.
Omar Khan had nothing to do with this.
Мистер Кан.
Mr Khan.
Не беспокойтесь мистер Кан.
Don't worry, Mr Khan.
Ты знаешь Равалпинди, в Пакистане?
Do you know Rawalpindi, Khan? Pakistan?
Кан, можешь показать мне Пакистан на карте?
Can you show me Pakistan on that map, Khan?
Помни об этом Кхан, если когда-нибудь будешь в тропиках.
Remember that, Khan, if you're ever in the tropics. - I will, sir.
Твое невежество - это преступлеине, Кан.
Your ignorance is a crime, Khan.
- Купил мисисс Кан номер один новую пару бычков, да, Джордж?
- Bought Mrs Khan number one a new pair of bullocks, have you, George?
Джангир Кан, король Англии, вернулся.
Jahangir Khan, the King of England, returned. - Shut up!
Я сын Джангира Каана, обжарщика рыбы.
I am the son ofJahangir Khan. The fish fryer.
( нерешительно ) Мисисс Кхан?
Mrs Khan?
О, Боже! "Мисисс Кан"!
Oh, God! "Mrs Khan"!
Я сама скоро буду мисисс Кан!
I'll be Mrs Khan and all, soon!
Мисисс Кан номер два.
Mrs Khan number two.
Этот ковёр - подарок от самого азербайджанского хана!
That rug was a gift from the Azeri khan himself!
Аслам Хан - второй.
Aslam Khan has come second.
Рахим Яр Хан, а человека, которого вы видите на этой фотографии зовут Нура.
Rahim Yaar Khan and the man you see here in this photo... his name is Noora
Маджид Кхан!
Majeed Khan!
Той ночью ему три раза звонили из Пакистана Этот номер принадлежит Маджид Кхану с DankaTV
That night he got three calls from Pakistan from StingTV's Majeed Khan.
Здравствуйте. Могу я поговорить с Маджидом Кханом?
Hello, could I speak to Majeed Khan?
У него продовольственный фургон в Зарнегар Парке недалеко от могилы хана Абдур-Рахмана ( эмира Афганистана ).
He's got a food truck in Zarnegar Park across from the tomb of'Abdorrahman Khan.
Ваше имя Джафар Хан?
Your name is Jafar Khan?
Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть,
If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends.
Я отправляю вам досье, Хэтти.
I'm messaging you Khan's dossier now, Hetty.
Кан отправляет свои наводки в ОКСО.
Khan sends his tips on to JSOC.
Слушай, Эрик, у нас есть информация по личной жизни Кана?
Hey, Eric, do we have any information on Khan's personal life?
Бут и Кан были друзьями.
Booth and Khan were buddies.
Это все, что ОКСО выдало на Кана?
That's all Joint Special Operations Command gave you on Khan?
Даже если Кан выполнял грязную работу, о которой ОКСО нам не сообщает, как нам узнать, с кем именно он имел дело?
Okay. But even if Khan does have dirty laundry that JSOC hasn't told us about, how are you going to find out who has it?
Кан - авантюрист.
Khan's a cloak-and-dagger guy.
Джафара Кана?
Jafar Khan?
( Редьярд Киплинг "Ким" ) Это необычное место, Кан.
It's a pungent place, Khan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]