Koch tradutor Inglês
95 parallel translation
А после меня - мисс Коч из профсоюзов.
And after me it was Miss Koch in Disability.
Мисс Коч была после мисс Ольсен.
Miss Koch came after Miss Olsen.
Я слышал, что Ильза Кох умерла. ( женщина комендант в концлагерях )
I hear that Ilse Koch died.
Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1 963.
"Dump Koch" ( Сука Коч ) Замечательно, посмотрите на это.
- "Dump Koch."
.. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
- А, здрасте, господин Кох.
Oh... hello Mr Koch.
- А, Карл Кох.
Mr Koch
- Я задам Вам пару вопросов, господин Кох.
Now I'II ask you some questions, Mr. Koch.
Капитана Хагбрада Челине больше не было. Но я начну новую жизнь в другом городе как Карл Кох.
Captain Hagbard celine is gone, but KarI Koch may begin again.
23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся.
" On may 23, karl Koch didn't return from a trip
Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча!
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral.
Скажи ей, что тоннель идет от Кохштрассе до Шютценштрассе.
Tell her the tunnel goes from Koch St. To Schützen St. "
А, Хеклер и "Кох Г-36".
Ah, the Heckler Koch G36.
Ть с Кохом пьтаешь партизан на Вилле Триесте, и спрашиваешь почему?
- Why? You and Koch torture partisans at Villa Triste, and you ask why?
Это подружка Коха, Дэзи...
- Koch's girlfriend, Desy...
Пьетро Кох, Полиция особого назначения, итальянский SS.
Pietro Koch, Special Police, Italian SS.
И Пьетро Коху, которьй использует голову... как мишень.
And to Pietro Koch, who's got a real head... For a target!
Чёрт возьми, ну почему я не послушал запись бывшего мэра Эда Котча, напоминающую не забывать свои вещи?
Damn it, you know, why didn't I just listen to the prerecorded voice of former Mayor Ed Koch reminding me to take my belongings?
Публика ревёт.
The crowd is roaring. Koch is ready.
я по точности и дальности, это что-то вроде Несklеr Koсh Р стоит не меньше десяти штук.
Given the accuracy and range, it's something like the Heckler Koch PSG1. They go for ten grand.
Гауляйтер Кох приказал мне быть здесь от начала до конца.
Gauleiter Koch has ordered me to be here from beginning to end.
Возьму это для гауляйтера Коха.
I'll take it for Gauleiter Koch.
Когда и где в последний раз Вы видели Эриха Коха?
When and where was the last time you saw Erich Koch?
Я видел гауляйтера Коха только один раз в 1933 году, во время военного парада в Мюнхене, рядом с фюрером.
I saw Gauleiter Koch only once in 1933, during a military parade in Munich, right next to the Fuhrer.
Гауляйтер Восточной Пруссии, Эрих Кох!
Gauleiter of East Prussia, Erich Koch!
Когда ты последний раз видел гауляйтера Коха?
When was the last time that you saw gauleiter Koch?
Но вы его спрашивали только о Кохе...
But you're only questioning him about Koch...
Потому что Кох был руководителем операции "Кёнигштайн".
Because Koch was the one who was in charge of the "Koenigstein" operation.
И многое из того, что знает Кох, должен также знать и Клосс.
And most of what Koch knows, Kloss must know as well.
Когда в последний раз, ты видел Эриха Коха?
When was the last time that you've seen Erich Koch?
И отправим Клосса в Польшу, чтобы вытянул из Коха информацию, где тот спрятал Янтарную комнату.
Let's send Kloss to Poland to get the information about where Koch has hidden the Amber Room.
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.
Мы хотим, чтобы ты вернулся в игру... и встретился с Кохом, выдавая себя за Ганса Клосса.
We want you to get back into the game... and meet with Koch, impersonating Hans Kloss.
У Коха есть такой второй кусок янтаря.
Koch has the second piece of Amber.
В камеру Коха вы сможете попасть с помощью нашего сексота Эдмунда Токажа.
You'll get to Koch's cell with the help of our hack Edmund Tokarz.
Библия и пометки Коха абсолютно бесполезны без вахтенного журнала, в котором Рингле зашифровал место, где он спрятал Янтарную комнату.
The Bible and Koch's leads won't help you if you don't have the log book from the U-boat, in which Ringle has coded the place where he's hidden the Amber Room.
Я действовал по приказу гауляйтера Коха.
I followed the orders of Gauleiter Koch.
А "мама" к шифру есть только у Коха.
And the "mother" to break the code is with Koch.
Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
When Americans caught Koch around Rostock in 1945,
Кох, ты мстительный сукин сын...
Koch, you vengeful son of a bitch...
Эрих Кох умер в тюрьме в Барчево в 1986 году в возрасте 90 лет
Erich Koch died in prison at Barczewo in 1986. He was 90 years old.
Кох никогда не раскрыл место сокрытия самой крупной художественной коллекции сокровищ, похищенной во время Второй мировой войны - Янтарной комнаты
Koch never revealed the whereabouts, of the biggest art treasure looted during the II World War - the Amber Room.
Кому-нибудь из вас знакомо имя Дэвид Кок?
Okay, have either of you ever heard the name David Koch?
- Дэвид Кок.
- David Koch.
- Вам знакомо имя Чарльз Кок?
- Have you ever heard the name Charles Koch?
- Вам знакомо название Koch Industries?
- Have you ever heard the name Koch Industries?
Вы слышали о Koch Industries?
Have either of you heard of Koch Industries?
Koch Industries – вторая по величине частная компания в стране.
Koch Industries is the second largest private company in the country.
Личный достаток братьев – 50 миллиардов $, выше только у Уоррэна Баффетта и Билла Гейтса. и они могут 10 раз купить и продать Джоржа Сороса.
And the Koch brothers personal wealth of $ 50 billion is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates, and they could buy and sell George Soros 10 times over.
Макс Коха.
Max Koch.