English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ L ] / Lor

Lor tradutor Inglês

36 parallel translation
Немцы будут защищать Берлин, для чего постараются задержать продвижение советских войск... на рубеже реки Одер.
the Germans will be defending Berlin, lor which they'll try to halt the advancement of the Soviet troops on the line of the Oder River.
В тысячный раз повторяю, я не тайм-лор...
Look, for the thousandth time, I tell you I am not a Time Lor...
Ох, я забыла о всем пациенте.
Oh, lor', I'm forgetting my patient.
О, мой Бог.
Oh, lor!
- Лор, это я, пожалуйста, перезвони..
- Lor, it's me, please just call...
" О боже, что же мне делать?
"Oh, Lor, " what is I gon'do?
О боже, что же мне делать?
" Oh, Lor, what is I gon'do?
О боже, что же мне делать? "
"Oh, Lor, what is I gon'do?"
Ну, завтра ты как раз будешь на кладбище.
Well, you will be at the cemetery tomorrow. Lor.
Да, если это не папуля Да Винчи.
Lor? Ah, well, if it isn't Da Vinci's daddy.
Ох, Крис.
I'm sorry, Lor.
- Привет, Лор, есть минутка?
- Hey, Lor, you got a minute?
Он - шаман семьи Лор.
He's the Lor family shaman.
"И я хотел бы завещать мой" Grаn Тоrinо " 1972-го года моему другу Тао Ванг Лору при условии, что ты не срежешь крышу как какой-то мекс не размалюешь его идиотскими языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер такой, что стоит на машинах у всех узкоглазых.
" And I'd like to leave my 1 972 Gran Torino to my friend Thao Vang Lor on the condition that you don't chop-top the roof like one of those beaners don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler on the rear end like you see on all the other zipperheads'cars.
Ох, Божечки.
Lor, dear.
Боже!
Oh, Lor'!
Для меня это не причины, Тебе не нужно врать мне, Лор.
Non-of this is matter to me, you don't have to lie to me, Lor.
Боже, разве она не мила?
Lor, in't she lovely?
Lor manari.
Lor menari.
Проживает на Рю-де-Лор, неподалёку от кольцевой в Баньоле.
Lives on rue de Lor, near the Bagnolet ring road exit.
Я думал, что он.... the point here, Lor,
I thought that he was... the point here, Lor,
Я увидел Лор...
I saw Lor- -
Потому что Господь порицает насилие.
Because the Lor abhors violence.
И воззвали к нему : "Старый хрыч, почему?"
But they called out, "O Lor'! You're a horrid old bore!"
Прости, Господи.
I'm sorry, my Lor. Rick :
Я не знаю, Лор.
I don't know, Lor.
Лор, что происходит?
Lor, what's going on?
- Да. Нет, господин, прошу.
- Yes, lor... no, Lord, please.
Моя семья заинтересована в открытии доставки природного газа в порту "Лор-эй-гоу".
My family's interested in opening a natural-gas shipping terminal in the Port of "Lor-ay-go."
Это Тэй... лор.
This is Tay... lor.
Лора?
Lor?
Я привыкла развозить Колумбийские нарко... начос.
I used to do it for a Colombian drug lor... Frito-Lay.
"Возблагодарим"?
Thank the Lor-
потому что я хочу убить Шерри.
I tell you, Lor, I don't think I really got how you felt about me until now because I want to kill Sherry.
Ты потрясающая, Лор.
You're amazing, Lor.
Lor manari.
The Avatar language. Lor menari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]