English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / M1

M1 tradutor Inglês

65 parallel translation
Ты умеешь пользоваться винтовкой?
You know how to use an M1 rifle?
бюро М1 / 7 немедленно ликвидируется -
bureau M1 / 7 is dismantled with immediate effect.
Отдел уголовных расследований, бюро М1 / 7.
Criminal Investigation Department, bureau M1 / 7.
Скорее всего, это просто везение.
M1 rifle and carbine. Evidently, it was sheer luck.
Затруднено движение на А127 и Южной трассе, отмечаются большие пробки на М1 в южном направлении.
Traffic was reported heavy on the A127, the Southend road, and there were jams southbound on the M1, causing long delays.
- Та прошлая гонка... как шоссе M1 в тумане!
- That last race... like the M1 in a fog!
Список включает в себя М1, М18 А63 и А629.
It includes the M1, M18, A63 and A629.
Попытайтесь проехать через развязку 35 / 36 по М1.
Try Junction 35 / 36 of the M1.
Вода и ураганы сейчас могут остановить любую броне машину но летающий танк буквально парит над этими препятствиями.
Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC, but the hovertank can literally rise above these obstacles.
Джентльмены, поздоровайтесь с новым автоматом китайского производства.
Gentlemen. Say hello to the Chinese... M1-L1 triple-pulse assault rifle.
"ОПС был похож не на шоссе вроде М1, а на белую полосу выжженного песка."
"The MSR wasn't a road like the M1", but a white strip of sunbaked sand.
В данный момент... на полпути в Шеффилд.
At this precise moment... halfway up the M1 to Sheffield.
- Он хочет разместить A1-M1 в Маниле.
- He wants to put A1-M1 s in Manila.
- 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
- 37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
В 2001 Прескотт был лишен прав на 21 день за превышение на 100 миль в час и был оштрафован на 200 фунтов.
"Two Jags" Prescott was banned from driving for 21 days in 2001, after he admitted going more than 100 miles an hour on the M1, and was fined? 200.
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
The M1, the M3, M4, M6...
Как глаза, которые смотрят на тебя неотрывно. Как луна летит за тобой, когда ты едешь по дороге.
It's like the eyes following you round the room, it's like the moon going with you up the M1.
Он ездит на Мерсе, как у предпринимателей, на таком ездят региональные торговые представители с образцом товара на задней полке.
- He drives a salesman's Mercedes. A regional-rep Mercedes who's up and down the M1 with his samples in the back. That's not true.
Он отправился на M1 ну, там где полно дорожных работ.
Because he claims he goes on the M1 a lot in those roadworks.
О местечке по трассе М1, которое называется Дерби.
A little place up the M1 called Derby.
Мистер Саламанка рванулся к машине и выстрелил в меня из автомата М16, как я позже убедился.
Mr. Salamanca lunged toward the vehicle and fired on me with what I ascertained to be an M1 6 assault rifle.
Ханслет Бистон на выезде с шоссе М1.
'Hunslet Beeston exit off the M1.'
- Ходили бы туда-сюда по автостраде М1.
Up and down the M1.
Я был в автомастерской на шоссе M1 и он гулял себе вокруг.
I was in a service station on the M1 in August with my 13-month-old son. It was a Sunday night, about 8.00, and he wandered off on his own.
И уж если ему до сих пор не удалось вытрясти из меня то, как я смогла угнать "Абрамс", чтобы попасть на выпускной,
- Oh. And he still couldn't get me to spill how I got an M1 Abrams tank to take me to prom.
Мини пулемёт M134, калибр 7.62.
This is an M1 34 7.62 Minigun.
Винтовки сразу сдать на хранение!
Make sure to store those M1 rifles now!
М1 лучше, без вопросов.
The M1 is better. Thers no contest.
— А я выберу М1.
- I'll will take the M1.
Каждому новобранцу раздать по винтовке и по 250 патронов.
Give an M1 rifle, with 250 rounds each to the new recruits
Винтовки M1 тяжёлые, да?
The M1 is heavy, isn't it?
Я собираюсь быть на том возвышении с моим M1 Garand,
In that direction to safety. I'm gonna be up on that ridge right there with my m1 garand,
Для проверки этого мифа мы использовали дробовик, M1 Garand и автоматическое оружие.
But, you know, the next thing is likely to kill the car. Kari : To test this myth,
Если бы я мог решать И если бы мне дали две минуты и мокрое полотенце Я бы лично придушил этого полудурка чтобы можно было вздернуть вас прямо в тюрьме И закончить эту историю мешком на твоей голове И ядом в твоих венах.
Now, if it were up to me and they gave me two minutes and a wet towel I would personally asphyxiate this half-wit so we could string you up on a federal M1 and end this story with a bag on your head and a paralyzing agent running through your veins.
И ради томограммы вы тащили тело через всё северное шоссе?
You dragged this body all the way down the M1 for a CT scan?
2004 гoд дaлeкo пoзaди, и мнoгoe измeнилocь c тex пop, кoгдa я впepвыe пoцeлoвaлcя c кpacaвицeй M1 нa пoлe в Beлкoмe, a oнa пocмoтpeлa мнe в глaзa и cкaзaлa : "Я люблю тeбя!"
Many things have changed since that far-off time in 2004 when my M1 and I kissed for the first time on the grass at Welkom, when she looked straight in my eyes and told me, "I love you!"
если ты считаешь, что сужение автобана сделает движение автомобильного потока лучше, то зачем ты расширил трассы М25 и М1?
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } If you believe that narrowing { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } a motorway causes the traffic flow why did you widen { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } the M25 and the M1?
Это BMW - новая M1
What it is is a BMW - the new 1M.
BMW завезла в Британию 450 таких M1, и 300 из них уже проданы.
BMW only bringing 450 1Ms to Britain, 300 of them already sold.
И все еще спали, когда уже сама машина проходила испытания, ведь единственное место, где ее могли разогнать до 240 км / ч была М1 в 5 часов утра.
And everyone was still asleep when the car itself was tested because the only place where they could actually run it up to its 149 mph top speed was at 5am on the M1.
На последнем броске в Багдаде я вёл этот М1 18 часов без единой остановки.
On that final push to Baghdad, I drove that M1 18 hours straight without stopping.
Вёл М1 18 часов, да?
Drove an M1 for 18 hours, huh?
У танка М1 не хватит топлива на 18 часов езды.
M1 tank doesn't have an 18-hour range.
Трасса М1 на север.
M1 north.
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.
"The Sunday Times" сообщила, что купе достигло 300км \ ч на М1.
'The Sunday Times reported'that a coupe version had achieved 190mph on the M1.
Это M1.
It's M1.
M1 там, внизу.
M1 is down there.
Сам знаешь, газеты часто пишут о каком-нибудь старике, который ехал 50 км / ч по встречной полосе по М1?
Well, you know you're always reading in the newspapers about an old person who's driven 30 miles the wrong way down the M1? Yeah.
Ты знаешь эти экраны над магистралями которые есть на M25 и M1, да?
You know those gantries over the motorway, they've got them on the M25 and on the M1, OK?
И это была забавная маленькая игра в стрелялки...
We used a shotgun, an m1 garand, and some machine guns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]