Majority tradutor Inglês
1,125 parallel translation
Вы сказали, что большинством голосов президент может быть объявлен недееспособным.
You said a presidential incapacity could be declared by the majority of the cabinet.
Указ подписан большинством кабинета. Президент недееспособен.
I have the signatures of the majority of the cabinet... attesting to the president's incapacity.
Можно сидеть на основных акциях. Но если текущие акции полетят, мы в заднице.
You may be perched on majority shares, but we all get fucked if the actuals crash.
Одни суетятся, не представляя, что им делать в этом мире. Их большинство.
The majority act out of ignorance as to their place on earth.
Пока я не достиг совершеннолетия, Тибетом правит регент. Вам следует получить аудиенцию у него,..
Until I attain my majority, the regent ls the political leader of Tibet.
Мы смиренно просим Тибетское правительство признать Далай-ламу совершеннолетним!
We humbly ask the Tibetan government to honor our request... and let the Dalai Lama attain his political majority.
Если большинство населения проголосует за независимость, им должна быть дана свобода.
If a majority of their population votes for independence, they must be freed.
И я думаю, что он и другие в этой команде рассматривают Шеридана как реальную угрозу для их надежд на получение большинства в Сенате поэтому они делают все, что могут, чтобы заранее его дискредитировать.
And I think that he and others of his party consider Sheridan a real threat to their hopes for a majority in the Senate so they're doing all they can to discredit him in advance.
Великое молчаливое большинство.
The great silent majority.
Я маленький счастливый республиканец, который тратит большю часть времени, чтобы придумать, как оплатить ебучие счета. И сделать свою жену счастливой.
I am a happy little Republican, who spends the majority of his time, trying to figure out how to pay the fucking bills and make his wife happy.
Сэр Фрэнсис, вы не член совета, и только вы - против.
You are not, Sir Francis, a member of Council, nor are you in the majority.
Но Святое писание ясно говорит... сатанисты будут купаться в бесчинстве... и тогда Бог поднимет свою голову... и изрыген пламя из пасти своей... и месть будет гореть в глазах Его.
And the Scripture states clearly... that Satan's followers will be in the majority... and then God will raise His head... and fire will spew from His snout... and vengeance will burn in His eyes.
Вы только посмотрите, большинство каких женщин подают в суд?
The majority of women that sue?
¬ се мы знаем отношение болышинства американцев к католической церкви.
Now, we all know how the majority and the media in this country view the Catholic Church.
Простая поправка, проходит большинством голосов в 2 / 3.
A simple amendment, two-thirds majority, slide through both Houses.
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.
Большинства.
Of the majority.
Губернатор Томас и лидер Парламентского большинства просят встречи, группа из НАСА ждёт своей фотосъемки.
Thomas and the majority leader would like a conference. A group's assembling for a photo op.
Ты ссылаешься на прецедент, на мнение Блэка по поводу большинства.
cite Black's opinion for the majority.
Мы надеемся, что вы учтёте это и проголосуете "за".
We trust you'll vote on behalf of the majority of the people concerned.
даже если некоторые более умеренно настроенные личности будут плести чушь о "компромиссе". Но какого рода компромисс, когда для большинства чистая музыкальная тональность это просто иллюзия, а истинно чистые музыкальные интервалы не существуют вовсе? О каком компромиссе может идти речь, если абсолютно чистая гармония [состоящая из акустически чистых интервалов] для большинства людей выглядит чем-то иллюзорным, а самих акустически чистых интервалов для них просто не существует?
But what kind of compromise, when for the majority pure musical tonality is simply illusion, and truly pure musical intervals do not exist?
Мы, присяжные, решением большинства девять против трех считаем, что брак Морин Рингер и Уэйна Киблера не может быть расторгнут путем аннулирования.
"We, the jury, by a majority of nine to three find that the marriage of Maureen Ringer and Wayne Keebler shall not be dissolved by annulment."
Но большинство ТокРа вышло из генофонда Гоаулдов больше 2000 лет назад.
But the majority of the Tok'ra left the Goa'uld gene pool over 2,000 years ago.
Но теперь они оккупировали большую часть поверхности Евронды.
Now they occupy the majority of Euronda's landmass.
Судья Уильям Бреннан, "Записки для большинства."
Justice Brennan for the majority.
Я хочу, чтобы вы днем сходили в Капитолий... и поговорили с младшим юрисконсультом большинства в отделе правительственных связей.
I want you to go up to the Hill this afternoon and talk to the associate majority counsel at Governmental Affairs.
Напишите короткую заметку, отошлите ее главе сената копии председателю и спикеру.
Write a short note, have it delivered by messenger to the Majority Counsel copy the chairman and the speaker.
Я могу переговорить с Бруклиным и Джойсом чтобы посмотреть как они работают для меня.
- I was told you would be working in the Majority Counsel's Office but it's my understanding I'd be talking to Brookline and Joyce seeing as how they work for me.
Я говорю от имени руководителя большинства.
I'm speaking for the majority leader.
- Большинство людей в стране проголосовала за кого-то другого.
- The majority voted for somebody else.
- Да. Крэк используют в основном чернокожие.
The majority of crack users are black.
А кокаин - в основном белые.
The majority of drug users are white.
Закон нашей страны требует, чтобы президентский кандидат был утвержден большинством голосов в Сенате. - Большинство - это половина плюс один голос, и это сколько, Джиндежер? - 51.
The law mandates that presidential appointees be confirmed by a Senate majority for a total of what?
Кэрол, свяжи меня с представителем лидера большинства.
Carol, get me the spokesperson for the majority leader.
- Ты звонишь лидеру большинства.
- You're calling the majority leader.
У нас много дел с лидером большинства. Он - лидер большинства.
We do a great deal of business with the majority leader.
Он представитель лидера большинства.
He's the spokesperson for the majority leader.
Вы получите всемерную поддержку от Национального Комитета Демпартии от Комитета по выборам в Конгресс, от лидера меньшинства которого мы собираемся сделать лидером большинства, и Президента.
You'll have the weight of the Democratic National Committee the Congressional Campaign Committee, the minority leader whom we hope to make the majority leader, and the president.
Правительство несет ответственность по защите прав меньшинств..... но оно не должно навязывать мнение меньшинства большинству.
The government has a responsibility to protect the rights of minorities but it can't impose the minority's values on the majority.
Свобода выбора, это не ценность меньшинства... только потому что большинство не соглашается выбором меньшинства.
Freedom of choice isn't a minority value just because the majority doe'sn't agree with the minority's choice.
В лагерях погибли максимум 200 тысяч евреев, и большая их часть... - Это просто смешно.
At most, 200,000 Jews died in the camps, and the majority- -
Как должно знать большинство любителей, почти все вы украли софт. Железо должно покупаться, а софт должен быть общим.
As the majority of hobbyists must be aware, most of you steal your software.
Не упоминая уже того факта, что вы оба были чрезвычайно небрежны в информировании нас о визитах неких леди,... которые, если мы не забыли "съели" большинство из нашего отдела контрактов.
Both of you have been negligent about informing us of visits from certain ladies. Who, lest we forget ate the majority of our contracts department.
- Нет, демократическая. И нашему большинству не нравится то, что происходит здесь.
No, it's a democracy, and the majority of us do not like what's going on here.
И думаю большинство прихожан со мной согласится. Я отвечаю перед ними, а не перед тобой.
I think the majority of our congregation feels the same way and my responsibility is to them, not you.
Я не верю, что люди этого мира в большинстве своём поддерживают действия Малкхаса.
I do not believe the majority of people of this world support the actions of Malchus.
Рядом со мной сейчас заместитель секретаря большинства Конгресса Генри Шалик.
On the panel with me now is Deputy House Majority Whip Henry Shallick.
Мы вернулись с заместителем секретаря большинства Конгресса Генри Шаликом и пресс-секретарем Белого дома Си Джей Крегг.
We're back with our panel : Deputy House Majority Whip Henry Shallick and White House Press Secretary C.J. Cregg.
Большинство людей в этой стране проголосовали за кого-то другого.
The majority of the people voted for somebody else.
Лидер большинства Конгресса. Лидер меньшинства Конгресса.
House majority, House minority.
Огурцы, виноград, дыни.
But the majority of the picture is taken up by inanimate things these cucumbers, grapes, melons.