Mba tradutor Inglês
111 parallel translation
А большинство ребят с MBA из Гарварда не лучше собачьего дерьма.
Most of these Harvard MBA types don't add up to dogshit.
мастер юридических наук, Гарвард, 1970.
MBA, Harvard, 1970.
√ ёЌ "≈ –" ј ќЌ " "Ћ Ѕ" "Ќ ≈ — - Ў ќЋ" "—" јЋ ѕ – ≈ " "ƒ ≈ Ќ" ќћ ќћѕјЌ " " FOX
GUENTER GOT HIS MBA AND BECAME PRESIDENT OF THE FOX NETWORK
ГЮНТЕР ЗАКОНЧИЛ БИЗНЕС-ШКОЛУ И СТАЛ ПРЕЗИДЕНТОМ КОМПАНИИ FOX
GUENTER GOT HIS MBA AND BECAME PRESIDENT OF THE FOX NETWORK
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
I have an MBA from Bradford.
Я еду в Дартмут и стану бизнесменом.
I'M GOING TO DARTMOUTH AND I'M GETTING AN MBA.
Университете в 88, работал в банке капиталовложений, создал свою фирму около 5 лет тому назад.
MBA from UCLA in'88, worked in investment banking, started his own firm about five years ago.
Согласно моему расследованию, он эмигрировал в США в 12 лет, получил степень магистра психологии, затем окончил юридическую школу в Гарварде, получил MBA в Уортоне, [MBA - Магистр бизнес-администрирования - самая популярная степень в управлении бизнесом] и вернулся в Корею в 1999.
According to my investigation, he emigrated to US at the age of 12, received masters in psychology, then graduated Harvard Law School, received MBA at Wharton and returned to Korea in 1999.
Он имеет дипломы магистра делового управления и бакалавра юридических наук Гарварда.
He's got an MBA and an LLB from Harvard.
Юридическая школа в Гарварде и, конечно, МВА.
Harvard Law School, and of course an MBA.
Будет здорово иметь здесь ещё одного с дипломом МВА.
It'll be nice to have another MBA around here.
Врачи, инженеры, менеджеры.
Doctors, engineers, MBA.
У меня степень магистра... по менеджменту.
I have an MBA... in management.
Я магистр финансов.
I have an MBA in finance.
Она - успешная деловая женщина, она прошла MBA, им чертовски нравится, что она пошла в вуз. Их сын, которого выкинули из старших классов, женился на преуспевающей деловой женщине.
She's a successful businesswoman, she's got an MBA, they fucking love that she went to grad school, their... high-school dropout of a son married a hotshot businesswoman.
Это мое наказание, что я не пошел на MBA
Punishing me for not doing an MBA
У меня есть диплом
I have an MBA.
Будущая банкир?
A future MBA?
МБА?
MBA?
Он получил диплом инженера, потом МБА ( вьIсшая школа бизнеса ), и после всего, уехал в Америку - работать в банке.
First Engineering, then MBA then becomes a banker in the USA
Знаю, но у тебя нет степени магистра бизнеса. И я только что взял на работу главного врача.
I know, but you don't have an MBA, and I just hired a Chief Medical Officer.
Эм-Би-Эй было бы...
- An MBA would, would be...
Хорошо обученные, бизнес-ориентированные люди с аналитическим мышлением, по сути, являются основой многих компаний. В итоге никакой креативности, никакого чутья, никакого доверия, никакой смелости...
Trained left hemisphere, with an MBA [business] people with a mind trained to process data which basically are the backbone of many companies no creativity, no intuition, no trust, no courage,
Ты же прошел МВА ( программа обучения бизнеса ).
you've got an mba.
Ты приволокла мне очередного придурошного менеджера, или он - мужчина?
Did you bring me one of those mba twerps, or is this guy a man?
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Нужно сосредоточиться на Джордж Тауне. что у этого
No, no, the angle is that this guy Vernon Sando has got an MBA from Duke.
Выпускник Стэнфорда Рой Раймонд хочет купить своей жене нижнее бельё... но в магазин идти стесняется и тогда ему приходит в голову идея... шикарный магазин, где мужик не будет чувствовать себя извращенцем.
A Stanford MBA named Roy Raymond wants to buy his wife some lingerie, but he's too embarrassed to shop for it in a department store. He comes up with an idea for a high-end place that doesn't make you feel like a pervert.
Он закончил бизнес-школу, работая на двух работах,
His MBA., which he earned while working two jobs
Броско.
I guess you know all about marketing, having an MBA and all. Catchy.
За исключением того, что у тебя этой степени нет.
Except, of course, you don't actually have an MBA.
Надеюсь, не о степени магистра.
Well, I hope it's not about that silly MBA business.
Это кто-то очень умный... достаточно умный, чтобы получить степень магистра управления бизнесом.
Well, it'd have to be somebody pretty smart... At least smart enough to get an MBA.
А у меня, между прочим, степень по управлению бизнесом.
I have an MBA, okay?
Сэр, в настоящее время мальчики думают, что если у них есть ноутбук и степень в МБА то они знают как вести бизнес.
Sir, nowadays boys think that they have a laptop.. .. and a degree in MBA.. .. so they know how to do business.
Он имеет степень магистра в области психологии и криминологии Гарварда и MBA ( магистр экономики управления )?
He has a masters in psychology and criminology from Harvard and an MBA? Get out of here. He's got a monkey basketball league?
Он получил в Штатах степень магистра.
He received an MBA in the States as well.
Я что, похож на неопытного салагу с только что полученным дипломом?
Do I look like some doe-eyed twerp with a shiny new MBA? Let's just cut the crap.
Она перевелась после окончания в КРУ программы бизнеса и права
She transferred after getting into Cru's jd / mba program,
После сегодняшнего, я даже не закончу программу двойного образования / магистратуру в бизнесе, не говоря уже об отличии!
After today, I'm not even going to graduate the jd / mba program, - much less excel!
Я получу степень магистра, но...
I'll get my MBA, but...
Как магистр делового администрирования,
- I'm in. As an MBA,
Я получил степень МБА в Стенфорде.
I have my MBA from Stanford.
Можеш сказать "мба'ерунгу мбуатаха".
You could say, "mba'eryru mboguataha".
Что?
What? "Mba'eryru mboguataha".
В 18 она приехала, чтобы поступить в колледж, училась в Джорджтаун, получила в Гарварде МБА.
She came when she was 18 to go to college, went to Georgetown, got a Harvard mba.
Может, мне дадут стипендию, и я получу степень магистра.
Maybe I will apply for government scholarships and get an MBA degree
Если бы вы передали вашему боссу моё резюме, то увидели бы, что у меня магистерская степень...
So if you could just give my resume to your boss, you'd see that I have my MBA...
Я учился в Стэнфорде, потом два года работал в ипотечной компании, но люди видят во мне только чувака, который готовит кофе.
I got an MBA from Stanford and two years at a top mortgage firm, but people just see me as a dude who makes coffee.
Я окончил магистратуру в сфере управления бизнесом в Уортоне, хотя я всегда был уверен в том, что в конечном итоге закон будет более убедительным для меня.
I finished my mba at wharton, even though I knew that ultimately the law was going to be more compelling to me.
Агенства A JD / MBA / Ph.D, которые занимаются расследованием преступлений.
- It's a TV pilot. A JD / MBA / Ph.D who solves crimes.