English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Mcdreamy

Mcdreamy tradutor Inglês

56 parallel translation
В смысле, мужчина моих грез?
You mean McDreamy?
Джо сказал, что он меня искал?
Joe said McDreamy came looking for me?
Мужчина ее мечты.
McDreamy.
Встречаться с мужчиной ее мечты...
Dating McDreamy. Have you seen his hair?
Вот чем ты занимаешься в плохие дни. Целуешься с доктором МакДрими.
This is what do you do on your bad days, make out with Dr. McDreamy.
Но это не меняет факта того, что она получила мою МакМечту и мою МакСобаку.
But that does not change the fact that she's got my mcdreamy and my mcdog.
- Я жду мужчину моих грез.
- I'm waiting for McDreamy.
- Мужчина моих грез оказывает мне услугу.
- McDreamy's doing me a favor.
- Ты зовешь его "мужчиной своих грез"?
- You're calling him "McDreamy?"
- Ты опять называешь Дерека "мужчиной своих грез"?
- You're calling Derek "McDreamy" again?
Она только оправилась, и по вашей милости опять называет вас "мужчиной ее грез".
Barely back on her feet and you've got her calling you McDreamy again.
Мы ведь в лифте, тут вы обычно изображаете "мужчину ее грез".
We're in an elevator, your specialty for McDreamy moments.
Мужчина твоих грез ведет себя как говнюк из дурного сна.
McDreamy's being McDouchey.
В последний раз ты звала его "мужчиной своих грез", когда буквально светилась любовью.
The last time you called him McDreamy, you were all atwitter with love.
Я могу быть просто вежливым, без того, чтобы быть "мужчиной ее грез".
I can be nice without being... McDreamy. I know.
Он все еще "мужчина моих грез".
He's still McDreamy.
Хорошо, он застукал ее с МакМечтой.
All right. He walked in on her doing McDreamy.
Я что, только что назвал этого чувака "МакМечтой"?
Did I just call that dude McDreamy?
Не понимаю, что в ней нашли мужчина Греевских грез и мужчина - не вопрос.
I don't get what McDreamy or McSteamy sees in her.
Джордж ее МакМечта.
George is her McDreamy.
Джордж - мужчина ее грез.
Holy crap. George is her McDreamy.
Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой?
We have an actual human patient with a-a bullet lodged in his tibia, who might walk with a limp for the rest of his life who might even conceivably lose his leg, and you're askingme about your predog that you share with your precious mcdreamy?
Ну, ты не сказала МакМечте, что бросила МакВетеринара.
Well, now you haven't told McDreamy that you dumped McVet.
Ты и МакМечта совокупились?
you and mcdreamy did the nasty-nasty?
Расслабься. Я не собираюсь это обсуждать... Тебя и МакМечту, и Секс.
relax, i'm not gonna bring it up- - you and mcdreamy and the sex.
МакДрими занималься МакНепристойностью с МакГорячей Штучкой?
McDreamy was doing the McNasty with a mchottie?
Сестра макДрими - МакСтерва.
McDreamy's sister's McBitchy.
МакМечта и Ветеринар сводят тебя с ума?
McDreamy and The Vet are making you sick?
Она трахает МакМечту
She's doing mcdreamy.
Он трахает МакМечту и врет об этом
She's doing mcdreamy and lying about it.
Она трахает МакМечту
She's doing Mcdreamy.
Так он один из тех, кого вы зовете, э... МакМечта или Мак, э, Порок, или Мак, э, | подождите минуточку, как там?
So is he the one you call, uh... mcdreamy or, mc, uh, sleazy, or mc, uh, wait a minute, what is it?
- Эй, ты в курсе, что МакМечта приклеился к другой | Грей? |
- Hey, are you aware that mcdreamy and the other grey are bonding?
" € всегда хотела иметь одного но теперь пон € тно, что дл € мен € не найдетс € мужчины ƒумаю, Ёдиссон, ћакћечта......
And I always planned to have one, it's just--well, now clearly, a man is not in the cards for me. I mean, this is addison post mcdreamy, post mcsteamy.
Макмечте и Макдерьме, и в тот день, когда мне нужно сказать её что-то она исчезает
McDreamy and McCrap, and, and on the one day, the one day I have a thing... she disappears.
возможно они решили исправить отношения вопрос, откуда ты всё это знаешь?
Apparently they used to be a thing back when she was married to Dr. Mcdreamy. The question is, how do you know all that?
Макстими.
McDreamy. McSteamy.
МакДрими.
mcdreamy.
Теперь понимаю, почему МакДрими.
I get it now- - the whole, you know, mcdreamy thing.
- МакМечта не приемлет недостатков.
- Flaws are unacceptable to mcdreamy.
- Не зови меня МакМечтой.
- Don't "mcdreamy" me.
МакМечта превратилась в МакЗадницу.
Mcdreamy is being mcass.
Прикинь : наша мертвая Доктор Монро, плотно вмазалась в своего мужественного МакДрими и тут она ловит его в одной из комнат со спущенными штанами трахающего шаловливую сестричку МакКлинток.
Check it out- - our dead Dr. Monroe, she's hot and heavy with her manly mcdreamy, until she catches him in the on-call room with his scrubs around his ankles, shagging naughty nurse McClintock.
И это делает Грега МакМечтой.
That makes Greg mcdreamy.
Оказывается, Грег не МакДрими или МакСтими.
Turns out Greg isn't mcdreamy or mcsteamy.
50 % браков заканчиваются разводами, поэтому между нами, у тебя и МакДрими все должно быть хорошо.
50 % of marriages end in divorce, so between the two of us, you and McDreamy should be fine.
На них должны были быть звезды и луна, а также надпись "McDreamy".
It was gonna be a star and a moon, and it was gonna say "McDreamy."
Йоу, МакДрими. * ( * - McDreamy это хирург из "Анатомии страсти" )
Yo, McDreamy.
Мистер Мечта идёт.
McDreamy's coming.
Он просто симпатяшка-очаровашка.
He's McDreamy, McSteamy...
Мы готовы.
With big, sad "don't kill mcdreamy" eyes. We're ready for you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]