Medellin tradutor Inglês
54 parallel translation
Самый классный парень в Медельине.
The most fabulous boy in Medellin.
Медельин был как большая ферма со своим епископом.
Medellin was a big farm with a bishop.
Мы не в Швейцарии, мы в Медельине, в Колумбии.
This isn't Switzerland! It's Medellin, Colombia.
"Медельин", Сцена 25-ая, дубль 14.
Medellin, scene 25, take 14.
"Медельин" - это история о Пабло Эскобаре, Одном из самых великих криминальных деятелей, когда-либо существовавших в мире.
Medellin is the story of Pablo Escobar, one of the greatest outlaws the world had ever known.
" Медельин это не фильм. ( надпись )
" Medellin is not a movie. ( del vo )
Medellin снова и снова откладывают.
Medellin has been delayed month after month.
- пока не посмотрят Medellin?
- until they've seen Medellin?
- С первого дня съемок Medellin никто не считал эту затею хорошей.
- The word on the street since day one of production on Medellin has not been good.
Никто не хочет помещать лицо Винса на афиши опасаясь возможного провала Medellin
No one wants to put Vince's face on a poster with the possibility of a looming disaster hanging out there.
- Нам нужно чтобы Medellin была хорошим фильмом.
We need for medellin to be good.
Наш следующий фильм "Мэделин"
Our Next Film is "MEDELLIN,"
И так на последнем прошедшем Каннском Кино Фестивале, на показе "Меделлин" от режиссера-вундеркинда Билли Уолша, все просто визжали, пока люди в общем-то не посмотрели его, в ныне легендарном Гиндербургском зале, который я лично посещал.
Now at last year's Cannes Film Festival "Medellin" from wunderkind director Billy Walsh was all the buzz until people actually saw it at the now legendary Hindenburg of a screening which I myself attended.
- "Меделлин" с бюджетом, который я не могу представить, переходит в DVD релиз, если можете поверить в это.
- "Medellin" with a budget I cannot imagine, is a straight to DVD release, if you can believe it.
- Мне понравился "Меделлин", Ари.
- I LIKED "MEDELLIN," ARI.
Мы живем в после "Меделлинском" мире.
We're living in a post "Medellin" world.
Играете в виновного в "Меделлине"?
PLAYING THE "MEDELLIN" BLAME GAME?
"Меделлин" - отстой и весь мир знает это.
"MEDELLIN" SUCKED AND THE WHOLE WORLD KNOWS IT.
Я тот, кто нашел "Меделлин".
I'M THE ONE THAT FOUND "MEDELLIN."
И ты меня не подталкивал к "Меделлину".
AND YOU DIDN'T PUSH ME INTO "MEDELLIN."
- Пока душок от "Медельина" не выветрится.
For the stench from Medellin to disappear.
Смотрел "Меделлин" вчера.
Screened Medellin last night.
Даже "Медельин"
Even "Medellin."
Янос исчез на несколько лет, позже объявился в Колумбии, в качестве палача картели Медельин. так мы получили единственное его фото.
Janos vanished for a few years, later turned up in Colombia as a Medellin enforcer providing us with the only other known photo of him.
Я могу слетать в Медельину, и найти кого-нибудь в банке, у кого есть доступ к счетам, ещё не слишком поздно идти по денежному следу.
I can go to Medellin, talk to someone at the bank, see who has access to the accounts, follow the money before it's too late.
Мне посоветовали поговорить именно с вами.
I was told you were the man to speak to at Banco Medellin.
Меня зовут Калдер Майклс, я - руководитель резидентуры здесь, в Медельяне.
My name is Calder Michaels, and I'm the station chief here in Medellin.
И не теряйтесь в Медельяне.
You don't want to get lost in Medellin, right?
Ты - Колдер Майклс. Уайт Эрп в Медельине.
You're Calder Michaels, the Wyatt Earp of Medellin.
Тогда ты был главой подразделения в Медельине.
When you were station chief at Medellin.
Меня зовут Колдер Майклс, я - руководитель резидентуры здесь, в Медельине.
My name is Calder Michaels, and I'm the station chief here in Medellin.
Неподалёку от банка, где у АЛС открыт счёт.
Right near the Banco Medellin, where the ALC keeps their accounts.
Меня зовут Колдер Майклс, я - руководитель резидентуры здесь, в Медельине.
His name is Teo. My name is Calder Michaels, and I'm the station chief here in Medellin.
Мы можем получить информацию на Солстар или по провалу в Медельине.
We could get intel on Solstar or the Medellin bombing.
Я был удивлён, когда услышал, что парень, избивший меня в Медельине, теперь твой куратор. Колдер?
I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.
Меня зовут Колдер Майклс, я - руководитель резидентуры здесь, в Медельяне.
My name is Calder Michaels, and I'm the station chief here in Medellin.
Вы же не хотите остаться в Медельине.
You don't want to get lost in Medellin.
Меделлин нужно еще 15 минут.
Medellin needs 15 more minutes.
Помнишь, в прошлом месяце, в Медельине.
Last month in the bombing attempt in Medellin.
- Любой файл или удалённый файл, где упоминается Копенгаген или Медельин.
Any file or deleted file that mentions Copenhagen or Medellin.
Копенгаген или Медельин.
Copenhagen and Medellin.
Если бы я усомнился в тебе, ты бы уже снова был в Медельине.
If I thought you were a liar, you would already be back in Medellin.
Медельине и Женеве.
Medellin, and Geneva.
Ты когда-нибудь упоминала при Бьянке, что я отправлял Огги в Медельин, чтобы открыть банковский счёт для Тео?
Did you ever mention to Bianca that I sent Auggie to Medellin to open that bank account for Teo?
Я никогда не говорил тебе том, что посылал Огги в Медельин.
I never told you that I sent Auggie to Medellin.
Пульпо, должно быть, пришёл ещё с двумя наёмниками из Мэделин.
Pulpo must have brought two hit men with him from Medellin.
Рафаэль Хернандез однажны взорвал целый этаж отеля в Медельине дабы убрать свидетелей.
Raphael Hernandez once blew up an entire floor of a hotel in Medellin to prevent a witness from testifying.
3вучит старомодно.
Medellin was a tired old name.
В Медельин, пожалуйста.
To Medellin, please.
Медельин!
There's Medellin for you!
Ты помогла мне в Медельине.
You helped me in Medellin.