English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Motown

Motown tradutor Inglês

45 parallel translation
То ли дело джем в Детройте!
Gimme some Motown jams - dig it?
Когда вы еще только подписали контракт со студией Мотаун.
This is when you just signed to Motown.
- Ты слышал про "МТV"?
Heard of MTV or Motown?
И Jon и я, как поклонники, вы знаете... истории поп музыки в этой стране... действительно восхищались лейблами типа Motown... и их фабрикой хитов...
And Jon and I, as fans of, you know... the history of pop music in this this country... really admired labels like Motown... and their hit factory...
День прекрасен, так начнем его с Motown Magic!
It's a beautiful day so let's start off with some Motown magic!
Ты мне вот ничего не говорил о доении кошки.
You never told me about your cat-milking days in Motown.
- Сегодня вечер Мотаун Рекордз. *
- It's Motown night.
- Вечер Мотаун?
- Motown night?
Не могу сказать даже, что я из Детройта,
And I can't even say I'm from Motown
- Можешь называть меня Мотаун.
You can call me Motown.
Вырос на ритм-энд-блюзе Мотауна.
Spawned in the hell-fires of Motown.
Мне немного нравится мотаун ( муз.направление )
I like some motown.
Мотаун и Бруклин проникают в лагерь.
Motown and Brooklyn sneak in via the river. Yeah.
Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре.
Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown.
Музыка соул, автомобильная промышленность Вьетнамская война, Уотергейтский скандал.
Motown, the auto industry, Vietnam, Watergate.
Последнее время слушал много музыки в стиле "Мотаун".
I've been listening to a lot of Motown lately.
- Мотаун занимались этим дерьмом годами.
Motown pulled that crap for years. A $ 80,000 whip's a hell of a gift.
Многие люди считают, что это музыкальный город, конечно же город Motown ( марка аудиозаписи 1959 года ) и связанного с ней, но многие звезды рок-н-ролла вышли из Детройта и это просто невероятно.
A lot of people think of it as the music town, obviously Motown and the Motown acts, but the amount of rock-and-roll stars that have come out of Detroit is simply unbelievable.
"Мотаун".
It was Motown.
Поехали. Когда мне был год, мама принесла мне запись Майкла, его спецвыступление в Мотаун, и когда он прошелся по сцене лунной походкой впервые в истории, я произнес свои первые слова :
When I was one, my mom of his Motown special, and when he did the moonwalk across the stage for the first time in history, I uttered my first words :
Клэренс Авант был главой Мотаун, работал на одной из самых престижных должностей в индустрии звукозаписи.
Clarence Avant, he'd been the head of Motown, one of the most prestigious jobs to have in the record company industry.
Детройт, дом Мотаун, Марвина Гэя, Стиви Уандера, наконец, Майка Теодора, продюсера альбома.
Detroit, home of Motown, Marvin Gaye, Stevie Wonder, and, eventually, Mike Theodore, the producer of the album.
Дочь первой леди Мотауна, Дайана Росс.
Daughter of the First Lady of Motown, Diana Ross.
Хочешь посмотреть музей Мотаун?
Do you want to see the Motown museum?
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown".
I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Уж точно не для того, чтобы поторговаться с группой "Роско и мгновения Детройта".
It sure wasn't for the fun of bargaining with "Roscoe And The Motown Moment."
Кто-то из Motown *. - Гэри Ньюман?
Someone off of Motown.
Это должна быть звезда Motown.
It should be a Motown star.
Напоминаю, марафон, который проходит в городе на выходных...
A reminder, the Motown Marathon races through town this weekend...
Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун.
Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum.
Опять Мотаун?
More Motown?
- "Мотаун Филли снова к нам..." - Довольно!
- ♪ Motown Philly's back again... ♪
И... я знаю, что демо-запись акустическая, но я слышу эту песню... в стиле мотаун с басовой партией, знаешь?
And... and I know the demo is acoustic, but I'm kind of hearing like this... this Motown bassline, you know?
Достаньте там старую кассету, Мо и Мо, наполовину Моцарт, наполовину шестидесятники.
Got an old mix tape up there, Mo and Mo, half Mozart, half Motown.
- Тебе нравятся шестидесятники, мичман?
You like Motown, Ensign?
Разве мы не можем просто танцевать под какую-нибудь старину, Лилиан?
Couldn't we just dance to some old Motown, Lillian?
Мы японские господа родина лейбла Motown, американская столица хитов хотела бы отдать свой голос за президента Селину...
♪ We are gentlemen of Japan... ♪ ... home to Motown, aka Hitsville USA, would like to cast its vote for President Selina...
Ладно, а пока, музыка.
Okay. So in the meantime, Motown.
Он вырос на ритм-н-блюзе.
He was brought up on Motown.
- "Мотаун".
Motown...
"Мотаун" - это три минуты звенящей бессмыслицы.
Motown is just three minutes of jangly nonsense.
"Мотаун" создали, чтобы сделать тебя счастливым.
Motown is designed to make you happy.
"Мотаун" - это музыка счастья.
Motown is happier music.
"Мотаун".
Motown.
Да, верно.
Detroit isn't just Motown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]