English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ N ] / Nadine

Nadine tradutor Inglês

650 parallel translation
Надин, быстрее неси тальк!
Nadine, hurry up with the powder!
О, Надин. Что ты говорила в Копенгагене?
Oh Nadine, what was it you used to say in Copenhagen?
Надин!
Nadine!
Ты можешь сделать нам одно дело, для Надин и меня?
You have to do us a favor, to Nadine and me.
Надир.
Nadine
А что, если Надин откажется?
What if Nadine repent?
Говорю тебе, что Надин не сбежит с тобой.
I tell you that Nadine will not escape with you.
Надин, это правда?
Nadine, Is it true?
Я люблю Надин.
What? I love Nadine,
Надин!
- Everything depends on you. - Nadine!
Надин! Ужинать!
- Nadine, come to dinner.
Кто там пришел?
Nadine, will you come?
Надин?
Nadine?
Надин, открывай!
Nadine, open up!
потому что ты можешь выбрать себе того отца, которого захочешь... Это правда, но очень плохо, что это не как в вашей монтажной, мадам Надина, где вы можете все повернуть назад и вернуться к маме в живот.
True, but it's too bad that it's not like your movie room, Mme. Nadine, where you can make everything move backwards, and go back inside your mother's belly.
И мадам Надина показала мне, как вертеть время вспять.
And it's Madame Nadine who showed me how to make world go backwards
Мы ждем Надин, я ей такое устрою!
We ´ re waiting for Nadine. I ´ ll give her an earful!
Итак, это Надин Марсак, которая, по моему мнению, лучшая ученица театральной школы Симона.
Nadine Marsac, the top student of the Simon drama course... Well?
Отлично! Надин, ты готова?
Nadine, are you ready?
Надин, внизу тебя ждут репетировать.
Nadine, we ´ re waiting for you.
В "Школе женщин"? Надин в роли Аньес?
Nadine in the role of Agnés?
Надин Марсак, идущая навстречу славе, каждый вечер исчезает после последней реплики.
Nadine Marsac, now famous, rushes off right after her final lines.
" Одинокому волку, Малышу из Нешвила, Надин,
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine...
Трое моих пасынков, которых я люблю также как свою собственную дочь Джиневру... и Вы Надин, моя дорогая сноха... Я организовала для всех нас путешествие в Европу и по Святой Земле.
My three stepchildren, whom I love as I do my own daughter Ginevra... and you, Nadine, my dear daughter-in-law... I've arranged for us all to go to Europe and the Holy Land.
Надин, пожалуйста, моё лекарство.
Nadine, please, my medicine.
Надин, сюда быстро!
Nadine, over here quickly.
Надин, куда ты идёшь? .
Nadine, where are you going?
Надин, дорогая, я адвокат вашей матери.
Nadine, darling, I'm your mother's attorney.
Садись со мной, Надин.
Get up with me, Nadine.
Леннокс, Надин, пойдёмте.
Lennox, Nadine, come along.
Сиди, Надин.
Sit down, Nadine.
Спасибо, Надин.
Thank you, Nadine.
Можете позвонить мне, Надин, если захотите.
You may call me Nadine if you like.
Хорошо, Надин.
Okey-dokey, Nadine.
Надин, как ты рассеянна.
Nadine, how careless of you.
"Моя дорогая Надин - Мы всегда будем вместе."
"To my dearest Nadine, may we always be together."
Я разберусь с этим, Надин.
I'll deal with this, Nadine.
А где же Надин и Леннокс?
Now where are Nadine and Lennox?
Леннокс, поставь кресло перед моей палаткой, Надин, проверь, чтоб возле меня было лекарство.
Lennox will settle me in my chair outside my tent... and, Nadine, you'll see that I have my medicine.
Надин ужасно флиртовала с м-ром Коупом.
Nadine was flirting dreadfuIIy with Mr Cope.
Я остался на несколько минут с Надин.
I stayed a few more moments with Nadine.
Это было невыносимо, что она делает с Джинни и Надин и Ленноксом.
It was intolerable what she was doing to Ginny and to Nadine and Lennox.
Нет, я взял у Надин.
No, I took the one Nadine had.
Я был намерен в тот же вечер увести Надин, если бы она согласилась.
My idea was to take Nadine away that very night if she'd come with me.
Я и Надин...
Nadine and I have- -
При виде это повязки на лбу я, грешным делом, подумал, что Надин застукала тебя с Нормой.
Seeing the bandage I thought maybe Nadine caught wind of you and Norma.
Надин, идет со мной.
Nadine with me.
А как ты понял, что Надин не хочет ехать со мной?
And you, how do you found out that Nadine did not want to come with me?
30 тыс. франков?
He was going to run away with Nadine.
Здесь мое имя и адрес.
I'm Nadine.
Да, да, хорошо, Надин, хорошо.
That ´ s very good, Nadine... but I want you to move over to Bernard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]