Nobu tradutor Inglês
175 parallel translation
Канбара и Сугия были избиты.
They got Seiji and Nobu.
Kanaoka Nobu
Nobu Kanaoka
И для тебя тоже, Нобу Вот круто!
- Would you like some, Nobu? - Really? Thanks.
Нобу
- Nobu. - Huh? What?
Засранец! Нобу!
- Nobu!
Нобу!
Nobu!
Перестань, Нобу!
Cut it out, Nobu!
Нобу!
- Nobu!
Но я не смог помочь ему... Нобу был абсолютно другой.
But I couldn't help Nobu either.
Она забрала нож которым Нобу ранил учителя Китано
She took the knife that Nobu used to stab Kitano from her desk.
Мы будем развлекать его и Нобу, его компаньона.
We will entertain him and his partner, Nobu.
Нобу-трудный случай.
We may find Nobu quite a challenge.
Президент Нобу!
President Nobu.
Так не победишь. Нобу-сан!
Nobu-san.
Эта змея. Давай, быстро займись Нобу.
Quick, turn your attention to Nobu.
Не будет ли Нобу-сан так добр, чтобы объяснить мне, чем ему интересен этот матч?
Perhaps Nobu-san will be kind enough to explain the rules of the match.
Украденном мгновении, когда я должна была переключиться на Нобу.
A moment stolen when I was forced to turn my attention to Nobu.
- Как? Мы встретимся с Нобу-сан в ресторане Цунасима.
- We will meet Nobu-san at the Tsunashima restaurant.
Это икубо, рисовые пирожные. В подходящий момент отдай его Нобу. Незаметно.
At the right moment, slip it to Nobu discreetly.
Нобу-сан может быть лишь собой, и не надо желать иного.
One could not wish Nobu-san to be anyone but Nobu-san.
Нобу-сан, не знал, что вы так сентиментальны.
Nobu-san. I had no idea you were so sentimental.
Этот Нобу!
That man Nobu.
Сайюри, Нобу и Председатель - бизнес-партнеры.
Nobu and the Chairman are business partners.
Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
The Baron, Nobu-san our beloved Hatsumomo and that dapper General of hers.
Нобу, приедете в субботу?
Nobu. Coming Saturday?
Поблагодарить вас за внимание к Нобу-сан.
To thank you for your attention to Nobu-san.
Нобу - человек совсем непростой, суровый.
Nobu can be a difficult man. So severe.
Нобу многому научил меня.
Nobu has taught me a great deal.
За это вы и нравитесь.
That is why Nobu likes you.
- А Нобу огорчился?
Was Nobu disappointed?
- Он не предлагал цену.
Nobu did not bid.
Мы с Нобу стараемся вывезти в безопасное место как можно больше таких как вы.
Nobu and I are trying to find safe havens for as many of you as we can.
Там у Нобу есть знакомый.
Nobu has got a friend there.
Я буду всегда помнить о вас, Сайюри!
I will express your gratitude to Nobu-san.
Нобу-сан!
Nobu-san.
Соболезную, Нобу-сан.
I'm so sorry, Nobu-san.
Я бы с радостью, Нобу-сан!
How I wish, Nobu-san.
Он может помочь Нобу и Председателю с американскими субсидиями.
He has the power to approve American funding for Nobu and the Chairman.
Нобу, ваша очередь.
- Nobu-san, your turn. Please.
Я прошу простить меня, Нобу-сан.
I must beg your forgiveness, Nobu-san.
Когда вы познакомили меня с Нобу, я была так глупа, что уделила ему внимание.
When you first introduced me to Nobu I was such a fool to give him my attention.
Нобу всегда относился к тебе лишь с добротой.
Nobu has never treated you with anything but kindness.
В 9 часов вечера приведи Нобу к бассейну в дальнем конце сада.
At 9 : 00, bring Nobu to the pool on the far side of the garden.
И пожалуйста, не говори Нобу, что я его буду там ожидать.
And, please, do not tell Nobu that I will be there waiting.
- Наверное, Нобу. Да.
It must be Nobu.
Troll ( fostroll @ ghibli.ru ) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Italian translation : Lord Piovra English translation : Trep
Kanaoka Nobu, Kobato Hiroyuki, Ishigami Tomoko, Kodaka Tomoko
Assistant Director :
Помощник продюсера : Fujiwara Kei
Nobu Kanaoka, Hiroyuki Kobato, Tomoko Ishigami, Tomoko Kodaka
Нобу-сан.
Nobu-san.
Нобу-сан должен просветить вас.
Nobu-san will have to educate you.
Прошу простить нас, Нобу-сан.
- Please, forgive us, Nobu-san.