Persephone tradutor Inglês
80 parallel translation
Гранат, мистер Нэвилл, - дар Гадеса Персефоне.
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых.
By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld.
Персефона была принуждена проводить часть года в подземном царстве - и все это время, мистер Порринджер подтвердит, мать Персефоны, богиня полей и садов,
Persephone was forced to spend a period of each year underground. During which time, as even Mr. Porringer will tell you... Persephone's mother, the goddess of fields... of gardens and of orchards... was distraught, heart-broken.
Персефона!
The Persephone!
Персефона?
Persephone?
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
- Персефона - не дом
- Persephone ain't home
Ты можешь жить здесь, на Персефоне в качестве моей личной Спутницы
You can live here on Persephone as my personal Companion
Возможно, он выиграл титул "Мисс Персефона". Просто помоги мне поискать
Maybe he won the Miss Persephone pageant Just help me look
Персефона - мой дом.
Persephone's my home.
- Когда мы достигнем Персефоны?
- How long till we reach Persephone?
Мы берем пассажиров на Персефоне?
We're taking on passengers at Persephone?
После разговора с Бэджером, извести ее, что мы, возможно, побыстрее покинем Персефону.
After you talk to Badger, let her know we may be leaving Persephone in a hurry.
И если я заплачу, они могли бы выкрасть ее в криокамере,... доставить на Персефону, и уже оттуда я мог бы везти ее куда угодно
If I funded them, they could sneak her out in cryo... get her to Persephone, and from there I could take her wherever
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
- Персефона - не дом
- Persephone ain't home.
Ты можешь жить здесь, на Персефоне в качестве моей личной Спутницы
You can live here on Persephone as my personal Companion.
Возможно, он выиграл титул "Мисс Персефона". Просто помоги мне поискать
Maybe he won the Miss Persephone pageant.Just help me look.
Это моя жена, Персефона.
This is my wife, Persephone.
Боже мой, Боже мой, Персефона, как ты могла предать меня?
My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me.
Я знаю парня на Персефоне.
I know a guy on Persephone.
у нас уговор, ты поклялась Персефоной!
We had an agreement! You vowed to Persephone.
О, Персифона!
Oh, Persephone!
Весь Авентин, что выше дуба Персефоны - теперь моя территория!
Everything on the Aventine above Persephone's Oak is my territory now.
Персефоне Бюлрс?
Persephone Burls?
"Дорогая Персефона, надеюсь, ты не болеешь и прилежно учишься."
" Dear Persephone, hope you're well and studying hard.
Но я уже почистил Персефону.
Already cleaned Persephone.
Пола, Персефона, Стелла, Стефания.
¶ Paula, persephone, stella and stephanie ¶
Персефона, была унесена Аидом в Подземный мир.
Persephone, was taken by Hades to the Underworld.
она попросила у богов помощи.. найти ее дочь, но когда Аид предложил Персефоне отпустить её..
She enlisted the gods'help to... find her daughter, but when Hades offered Persephone...
Персефона осталась в Подземном царстве, вместе с повелителем Тьмы.
Persephone chose to live underground with the dark prince.
Леди Персифона ударила меня!
Lady Persephone walloped me!
- Разве это преступление?
- Is that a crime? - Persephone.
Реверанс леди Персефоны такое блаженство!
Lady Persephone's curtsey is just bliss!
Персефона, ты должна понимать аргументы мелким шрифтом!
Persephone, you must learn to digest the small print of an argument!
Это леди Персефона.
It's Lady Persephone.
Не знаю, о чем вы, леди Персефона.
I don't know what you mean, Lady Persephone.
Здесь на карте жемчужины Персефоны.
This is a map to Persephone's pearls.
Персефона!
- Persephone!
- Похоже, я нравлюсь Персефоне.
Persephone might really like me.
Мне так его жаль, Персефона.
I feel so sad for him, Persephone.
Персефона!
Persephone!
Персефона, ты в порядке?
Persephone, are you okay?
Я хотел бы поговорить с Персефоной Тауин.
Ich moechte bitte mit Persephone Towyn sprechen.
Я пытаюсь разыскать мою невестку, Персефону Тауин.
I'm trying to track down my sister-in-law, Persephone Towyn.
Леди Персефону Энн Тауин.
Persephone Anne Towyn. Lady.
Леди Персефона?
Lady Persephone?
Леди Персефону заберут от вас в воскресенье.
Lady Persephone will be off your hands by Sunday.
- Простите, леди Персефона.
Excuse me, Lady Persephone.
Персефона предложила удобрение "Miracle-Gro".
Persephone did come up with Miracle-Gro.
Аид обманом скормил Персефоне гранаты, когда она покинула подземный мир.
Hades tricked Persephone into eating pomegranates, when she left the underworld.