English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ R ] / Raleigh

Raleigh tradutor Inglês

201 parallel translation
я почти как сэр " олтер – эйли.
That's as near as I can get to Sir Walter Raleigh.
- — лушайте, разве сэр " олтер – эйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь?
Listen, Sir Walter Raleigh wouldn't leave a woman out in the rain on a night like this, would he?
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod.
Они назначили другую дату, 25 апреля.
And they've put the date ahead starting at Raleigh, April 25th.
Если бы ты действительно старался, Гарри... Тяжелый случай.
"'Heigh-ho'... daid Raleigh. "
Ну, я сидел в одной камере с одним очень странным парнем по имен Рэлэй.
Well, I shared a cell with a very strange chap called Raleigh.
Рэлей?
Raleigh?
Да, сэр Волтер Рэлей.
Yeah, Sir Walter Raleigh.
- Его отец Адмирал Райли Кук?
- His father is Admiral Raleigh Cook?
- Я скажу тебе кто - Адмирал Райли Кук, вот кто.
I'll tell you who... Admiral Raleigh Cook, that's who.
Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм.
There's an emergency session in Raleigh over the assault.
- Я Не пропустите 9 : 20 Роли?
- I didn't miss the 9 : 20 to Raleigh?
Рэйлей.
Raleigh.
SeaQuest не был'T разработана тащить вокруг ваших фантазий, Raleigh.
"SeaQuest" wasn't designed to haul around your fantasies, Raleigh.
Вы можете выйти из своего трибуна теперь, Raleigh, мальчик ушел.
You can get off your soapbox now, Raleigh, the boy is gone.
Начать спуск.
You know, it's aggravating enough... diving through a thermocline without your platform attached to us, Raleigh. Begin descent.
Raleigh.
Raleigh.
И Роли?
And Raleigh?
Это'с никуда не денется, Raleigh.
It's not going anywhere, Raleigh.
Это Raleigh Young?
is that Raleigh Young?
Raleigh, вы знаете Малкольм Lansdowne?
Raleigh, you know Malcolm Lansdowne?
Спасибо, Raleigh.
Thanks, Raleigh.
Raleigh... Итак, что бы мы хотели услышать?
Raleigh ".... " So what would we like to hear?
Роли, пойти поесть.
Raleigh, go eat.
Слушай, Raleigh'с собирался послать его магмы буй в курильщика.
Listen, Raleigh's about to send his magma buoy into a smoker.
Я не'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие.
I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence.
Как сэр У олтер Роли. Его постигла та же участь.
Like Sir Walter Raleigh.
Сэр У олтер Роли, Алькаменес, Солженицын, все они... Все они были незаконно отправлены в тюрьму.
Sir Walter Raleigh, Alcamenes, Solzhenitsyn, they, un- - well, they were all wrongfully imprisoned.
Я завел свой "Грейхаунд" И покатил в Роли
I straddled that Greyhound And rode him into Raleigh
Это в Ралей-Дорхэм.
P.O.P.'s in Raleigh-Durham!
Он уже должен был приехать в Ралей.
Brad. He should have just arrived in Raleigh.
У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?
Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?
"В Раллей, Северная Каролина, был арестован компьютерный хакер..."
In Raleigh, North Carolina, the world's most-wanted computer hacker...
"Кевин Митник был арестован рано утром в среду..." " В одной из квартир, в Раллей.
Suspect Kevin Mitnick was arrested early Wednesday at an apartment in Raleigh.
Стипендия Рэйли... моя.
That scholarship to Raleigh it came through.
Поезд 54 до Нью Роли отправляется с 10 пути.
Train 54 to New Raleigh now departing on track 1 0.
Рейли Сен-Клером.
Raleigh St. Clair.
Следующая книга Рейли посвящена заболеванию, которое он называл "синдром Хейнсбергена"
Raleigh's next book was on the subject of a condition he called "Heinsbergen Syndrome."
Рейли говорит, что ты проводишь по шесть часов в день, запершись здесь, смотря телевизор и отмокая в ванне.
Raleigh says you've been spending six hours a day locked in here, watching television and soaking in the tub.
Это его сестра, Марго и ее новый муж, Рейли Сен-Клер.
That's his sister, Margot and her new husband, Raleigh St. Clair.
Мне очень нравится Рейли.
I like Raleigh very much.
Рейли, пожалуйста...
Raleigh, please...
Мне не нравится, как ты ведешь себя с Рейли.
I don't like the way you're treating Raleigh.
Рейли и Дадли отправились в лекционную поездку по 11 университетам в поддержку их новой книги.
Raleigh and Dudley went on a lecture tour to 11 universities in the promotion of their new book.
Да, мне нужно быть в Ралей до вечера.
Yeah. I need to get to Raleigh tonight.
В семь часов мне нужно быть в Ралей.
I need to be in Raleigh by 7 : 00.
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh.
Идёт посадка на 14 пути... Поезд 72 до Буффало...
Now boarding on track 14... train 72 to Buffalo with connections to Raleigh... -
Должен был быть в Роли.
I was supposed to be in Raleigh.
Благородная мысль, вы мой сэр Уолтер Рэли.
A noble sentiment, my Sir Walter Raleigh.
Дайвинг через термоклина без вашей платформы прикреплены к нам, Raleigh. Я не'знаю, как Seaquest собирается справиться с этим.
I don't know how "seaQuest" is going to handle this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]