English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ R ] / Rikers

Rikers tradutor Inglês

298 parallel translation
Детективы могут перевести их в тюрьму Райкерс, где обвиняемые сдадут кровь на анализ.
The detectives may approve the transfer to Rikers, where the defendants will give blood samples.
Мы можем разобраться с этим здесь, а можем в Райкерс.
We can do this here or we can do it at Rikers.
Это приведет вас на Райкерс Айленд, к наркоманам и шлюхам.
That's gonna land you in Rikers Island with the whores and junkies. Not him, you.
Бриджуотер, Спаффорд, Райкерс и так далее.
Bridgewater, Spafford, Rikers, you name it.
Или ты сейчас будешь делать то, что тебе говорят, или я упакую тебя вместе с твоими картами таро в тюрьму на острове Райкерз.
Now, you play your part and do as you're told, or I will talk you and your tarot cards to Rikers.
Бабка, помни о тюрьме.
Bubka, think Rikers.
- Он все еще в тюрьме Райкерс.
He's still in Rikers.
- Я бы съездил в Райкерс, узнать соображения мистера Спайсера на тот счет, есть ли у него враги.
I would take a ride over to Rikers and see if Mr Spicer thinks he has any enemies.
- Хорошо. Этот несчастный парень безжалостно убит, и кто бы не сделал это, он думал что убивает королеву диско из Райкерс.
This poor guy is butchered and whoever killed him thought he was that disco queen in Rikers.
- Единственное место, куда вы сможете отправиться - это остров Райкерс.
The only place you're going is Rikers Island.
Потому что вас заждалась клетка в Райкерс.
Because we got a cage waiting for you at Rikers.
- Разрешите миссис Ринато поговорить с Грейс в Райкерс. - Зачем?
Let Mrs. Rinato talk to Grace in Rikers.
У вас есть Бобби Дуглас в Райкерс, который больше похож на фруктовое пюре,... и запись, относящяся к врачебной тайне. Ваше дело вызывает только жалость.
You've got Bobby Douglas in Rikers looking like a fruit loop, and a tape that's privileged.
Мы им займемся здесь или за решеткой.
Now we can do it here or Rikers Island.
Как по-испански будет Райкерс Айленд?
How do you say "Rikers Island" in Spanish?
- Он сбежал из тюрьмы.
- Broke out of Rikers.
Где он сейчас?
- At Rikers, tucked in nice and comfy.
- Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс.
You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News.
Она работает психологом в тюрьме "Райкерз Айленд". Сама понимаешь, Нэнси беседует с кучей социопатов.
She's on staff at Rikers Island, works with a lot of sociopaths, as you can imagine.
Сидит в удобной камере в Райкерс
He's sitting in a cozy little cell at Rikers.
Он был заперт надёжно в Райкерс.
No, he was locked up safely at Rikers.
Он был жив и здоров Когда я виделся с ним в воскресение утром.
He was still alive and kicking when I saw him at Rikers Sunday morning.
Никто ничего не скажет, или мы все поедем на Магадан на ягодно, ягодно, ягодно долго! Привет.
Nobody says a fucking word, or we all go to Rikers Island for a berry, berry, berry long time!
Что привело тебя в Райкерс на 6 месяцев.
STABLER : Which bought you six months in Rikers.
Да, и эта небольшая ссора стоила тебе дополнительные 8 месяцев в Райкерс.
Yeah, that little altercation cost you an extra eight months at Rikers.
Лучше бы он плыл прямо в тюрьму Райкерс.
Well, been better off just to swim directly to Rikers.
Сегодня в тюрьме на ужин тако дают.
Wednesday night is taco night at Rikers Island!
Это бродяга, проведший большую часть своей жизни, курсируя между "Райкерз" и тюремной палатой в Бельвью.
He's a transient who spent most of his life Shuttling between rikers and the prison ward at bellevue.
Это Райкерс.
That was rikers.
Расин сделал бы так, что я сгнил бы в тюрьме Рикерс до того, как очистил бы свое имя.
Racine woulda had me shanked at Rikers before I could clear my name.
Райкерс переполнен в наши дни.
Rikers is overcrowded these days.
Последний известный нам педофил сидит на Райкер-Айленде за вождение в нетрезвом.
The sketchy-ass uncle's been locked up on Rikers Island for DWI.
Его прошлая команда сидит в Райкерс и думает о том же.
His last crew is sitting in Rikers thinking the same thing.
Один тип в Райкерс говорит, что его сосед по камере признался в убийстве пары прошлой ночью.
Guy over at Rikers says his cell mate confessed to killing a couple in their sleep last night.
Он ожидает в Райкерс суда за ограбление.
He's over at Rikers awaiting trial for rob one.
Что он делает в Райкерс?
What's he doing at Rikers?
Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север.
They run him for warrants, see he's an escaped convict, and then send him to Rikers until he gets transferred back upstate.
Поезжай в Райкерс.
Take a ride over to Rikers.
Привезите их обоих из Райкерс, и встретимся в участке.
Pull them both out of Rikers and meet me at the precinct.
Я понимаю, это вопрос правдивости некоторых заявлений, которые вы, возможно, сделали во время своего заключения в чудесном месте под названием тюрьма Райкерс Айленд.
Huh. I understand there's a question to the veracity of certain statements that you may or may not have made and / or heard during your confinement in the fine institution known as Rikers island.
Сегодня он студент, а завтра уголовник.
One minute he's Harvard bound, next he's Rikers bound.
Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру!
Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment!
Я выгнал его тогда из дома, но я не знал, что он очутился в Райкерс.
I chased him out of the house, but I don't know how he ended up at Rikers.
Светящаяся в ультрафиолете метка на руке Рубена Левиса была поставлена в тюрьме Райкерс.
The U.V. stamp on Reuben Lewis'hand was from Rikers.
Записи посещений подтверждают, что он был в Райкерс два дня назад.
Prison log confirms he visited Rikers two days ago.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий.
Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers.
Я просто считай там выходные проведу.
I'll do a nickel like it's a weekend in Rikers.
Но до того, как им стать, он был частым гостем в Райкерс.
It turns out before he was a designer, he was a regular at Rikers.
Он в тюрьме.
He's in Rikers Island.
Т.к. мы закрыли дело мы подумали, что стоит провести Конраду маленькую экскурсию в Рикерс.
Hey, since, uh, we, uh, closed the case, uh, we figured we'd take Conrad on a little field trip up to Rikers.
- Он здесь часто бывает.
Rikers Island Correctional Facility Friday, October 27

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]