Ripley tradutor Inglês
450 parallel translation
Одинокий вязальщик из серии Жизнь замечательных калек.
I can always learn to knit, and Ripley'll print my picture.
- Да, она гадалка.
This is one for Ripley.
Синьор Рипли!
Mr. Ripley!
Рипли. Рипли.
Ripley.
Рипли.
It's "Ripley."
- Добрый день, синьор Рипли.
- Hello, Mr. Ripley.
- Идите. Синьор Рипли.
Mr. Ripley!
Позвольте представить : мистер Рипли, мистер Уинтер.
May I introduce... Mr. Ripley, this is Mr. Winter. Pleasure.
Спасибо за подарок, мистер Рипли.
Thank you a lot... for your present, Mr. Ripley.
Я уверена, твои внезапные поездки связаны с тёмными делами Гантнера и Рипли.
I'm sure your sudden trips are part of Gantner and Ripley's crooked deals.
Эй, Рипли.
Hey, Ripley.
Эй, Рипли, я хочу задать вопрос.
Hey, Ripley, I wanna ask you a question.
[Паркер] Эй, Рипли, вернись!
Hey, Ripley, come back here!
- [Даллас по радио] Рипли, ты на месте?
- You there, Ripley? - I'm right here.
- Окей, Рипли, я у внутренней двери шлюза.
- Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now.
- Рипли, все чисто.
- Hey, Ripley. We're clean. Let us in.
Рипли, это приказ.
Ripley, this is an order.
Рипли, это приказ!
Ripley, this is an order!
Рипли, встречаемся в медотсеке.
Ripley, meet me in the infirmary right away.
Рипли, ради всего святого... мы впервые сталкиваемся с подобным организмом.
Ripley, for God's sake... this is the first time that we've encountered a species like this.
Рипли, с тобой будут Паркер и Бретт.
Ripley, you take Parker and Brett.
- Окей, Рипли.
- Okay, Ripley.
- Рипли?
- Ripley?
Говорит Рипли, последний выживший из экипажа Ностромо... Конец записи.
This is Ripley, last survivor of the Nostromo... signing off.
фамилия, думаю, по мужу... возраст 66 лет.
"Amanda Ripley-McClaren" - married name, I guess - "Age 66."
- Спасибо, офицер Рипли.
- Thank you, Officer Ripley.
Следственная комиссия установила... что мичман Э.Рипли,
It is the finding of this court of inquiry that... Warrant Officer E. Ripley,
- Послушайте, думаю... Рипли?
Look, I think the - Ripley?
Рипли, нам надо поговорить!
Ripley, we have to talk.
Рипли, вы отправитесь туда вместе с десантниками.
Ripley, you wouldn't be going in with the troops.
Рипли.
Ripley.
Во время последнего полета Рипли син... искусственный человек, разладился.
Ripley's last trip out, the syn - the artificial person malfunctioned.
- Рипли.
- Ripley.
Спасибо, Рипли.
Thank you, Ripley.
У нас есть запись отчета Рипли на диске, Предлагаю вам его изучить.
We also have Ripley's report on disk. I suggest you study it.
Эй, Рипли, не беспокойся.
Hey, Ripley, don't worry.
Тут, похоже, завалили одного из приятелей Рипли.
Somebody must have bagged one of Ripley's bad guys here.
- Там безопасно, Рипли.
- The area's secured, Ripley.
Рипли!
Ripley.
Рипли, какого черта ты делаешь?
Ripley, what the hell are you doing?
Рипли!
- Ripley!
Рипли, трансмиссия сейчас разлетится!
Ripley, you've blown the transaxle!
Послушай, Рипли.
Look, Ripley. Yes.
Рипли, ей не снятся страшные сны... потому что она просто кусок пластмассы.
Ripley, she doesn't have bad dreams... because she's just a piece of plastic.
Это была просто ошибка, Рипли.
It was a bad call, Ripley.
- Слушай, Рипли, я просто хочу... - Забудь.
Look, Ripley, I just want - Forget it.
Рипли, мне страшно.
Ripley, I'm scared.
- Это я, Рипли!
It's Ripley.
Том Рипли?
Tom Ripley?
Привет, Рипли.
This is Lieutenant Gorman... of the Colonial Marine Corps - Hiya, Ripley.
Я Рипли.
I'm Ripley.