English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Shalom

Shalom tradutor Inglês

327 parallel translation
- Шалом, Яков.
- Shalom, Yaakov.
- Шалом, Магда.
- Shalom, Magda.
- Шалом, Рона.
- Shalom, Rona.
- Магда, шалом.
Magda! Shalom!
- Шалом.
- Shalom.
Приветствие этой страны - "шалом", то есть "мир".
The traditional greeting in this country is "Shalom." Peace.
Шалом, полковник.
Shalom,
Не хотелось бы вас отпускать, но... Шалом.
I'm sorry to see you go, but shalom,
Шалом.
Shalom,
- Приветствую.
- Shalom,
Шалом, Микки.
Shalom, Mickey.
Привет.
Shalom.
- Добрый вечер, Омар.
Shalom, Sergeant Begerano.
Шалом, друзья мои.
Shalom, my friends.
Дорогая, дай и мне сказать шалом.
Dear, let me shalom him too.
- Шалом, шалом.
- Shalom. - Shalom. - SHALOM!
Шалом, дядя Якоб, шалом!
Shalom, uncle Jacob, shalom!
Не вам шалом, а ему!
- Shalom. Shalom, not you, him.
Шаббат Шалом.
Shabbat Shalom.
ДЛЯ ВАС ОДНА ВЫГОДА " Шалом! Салям!
Shalom, Salam, welcome effendis!
А теперь, шалом!
And now, Shalom!
Я получил такое же письмо в связи с тем, что там похоронен мой отец.
I got the same letter on account of my father, alav-ha-shalom.
Шалом. Шалом, шалом.
Shalom, shalom.
- Здравствуйте.
- Shalom.
Шалом, Сьюзочка.
Shalom, Suzotchka.
Ўалом. ѕо поводу квартиры... ƒа, еще сдаетс €, но у мен € сейчас нет времени... ј вечером?
Shalom. Concerning the flat... Yes, it's still available, but I'm busy.
- ќкружное агентство, шалом.
- The Country Agency, shalom.
- Ўалом, € по поводу квартиры... — лишком поздно, дорога €, но у мен € есть друга €, получше.
- Shalom. Concerning the flat... Too late, sweetheart.
Ўалом, € насчет квартиры. ћен € зовут јдан.
Shalom. Concerning the flat. I'm Adan.
Шалом.
- Shalom, shalom.
Шалом.
Shalom.
Что ж, шалом, сэр. ( "мир вам" - евр. )
WELL, SHALOM, SIR.
- Шолом.
- Shalom /
- Шолом, Джозеф.
- Shalom, Joseph /
- Шолом, Моргулис.
- Shalom, Joseph / l'm a bad model / Don't ever follow it / lt's amazing! - Shalom, Morgulis /
- Здравствуйте!
- Aleichem shalom.
Здравствуйте, ребе, Ицик...
Shalom Rabbi, Itzik...
Здравствуйте, доктор...
Doctor... Shalom.
Взвесьте мне килограмм морковки, пожалуйста. "
"Heil, shalom! 1 kilo of carrots, please."
Шалом мой дикий койот.
Shalom, my lonesome prairie dog.
Шалом!
Shalom, chazzer!
- Шалом, Ханеле!
- Shalom, Hanele!
Разве многие говорят шалом дочерям Фукса?
Does anyone call out shalom to the Fux girls?
Шолом.
Shalom.
Шолом.
- Shalom.
Привет, г-жа Шалом...
Hello, Mrs. Shalom...
Больше воды не будет до вечера
Shalom, my son.
- Шалом, равви.
Oight, oight! - Shalom, Rabbi.
- Шалом, сын мой.
- Shalom, my son.
Шалом!
Shalom!
- Здравствуй Суббота!
Sabbath shalom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]