Smalls tradutor Inglês
115 parallel translation
Мои труселя нужно постирать, и явно не в стакане воды.
I want to wash my smalls, and I don't mean dip my tiddlies.
Миссис Фокс, я капитан Смоллс.
Mrs. Fox, I'm Captain Smalls.
- Смоллс.
- Smalls.
Леонард Смоллс.
Leonard Smalls.
Смоллс, во-первых, уберите ноги с моего стола.
Smalls, first off, get your damn feet off my furniture.
- Вы со Смоллсом?
- You in with Smalls?
"Я Бен Смолл из семьи Смоллов на Кони Айленд".
"I'm Ben Small of the Coney Island Smalls."
Нужно было устроить конфликт со старшим офицером тюрьмы, Баркером.
- We had to confront the chief prison officer, Barker. - Mr. Smalls.
- Мистер Смолз. А для этого нужно было придавить Ронни Смолза.
But to do that, we had to take care of Ronnie Smalls.
В виду то, что Вы все входите в эту команду..... пока я стою в этой юрте, которая пахнет прогорклым маслом яка,..... никто не получит предпочтение.
Well, in view of the fact that you all get to go to this party tonight and I get to stay in the yurt, that smalls like rancid yak butter, none taken.
Заказное убийство Бигги Смоллса.
" Biggie Smalls, assassinated.
"Macmillan", "Glen Lochy", "Laga..."
MUSIC : "Turn Around" by Phats Smalls Macmillan, Glen Lochy, Laga...
Ах, мистер Смоллс. Я вижу, что вы уже представились.
Mr. Smalls. I see introductions have already been made.
Моя Бабуля встречается с 60-летним афро-американцем, имя которого - Клифтон Смоллс.
My Grams is dating a 60-year-old African American man whose name is Clifton Smalls.
Это отлично, потому что это значит, что, независимо от того, сколько красивых парней разочаруют нас или как много раз мы будем убеждены, что эта вселенная начинается и заканчивается одним из этих слабоумных неудачников, но когда-нибудь, когда всё это дерьмо закончится, каждую из нас может ждать наш собственный Клифтон Смоллс.
It's a great thing because it means that no matter how many good-looking boys consistently disappoint us, or how many times we're convinced that this universe is going to begin and end with one of these moronic losers that someday when all of this crap is over with there might be our very own Clifton Smalls waiting for us.
Мистер Смоллс.
- Oh, right. Mr. Smalls.
О, привет, мистер Смоллс.
Oh, hello, Mr. Smalls.
Не выкачивайте весь водопровод, я уже впитала пот из исподнего.
Don't empty the sink, I'm soaking my smalls.
Отдает мяч Смолсу.
Pitches to Smalls.
Я думаю, что мы с Клифтоном Смоллсом только что расстались.
I think Clifton Smalls and I have just broken up.
Всё прекрасно в той области, любая шутка по поводу фамилии мистера Смоллса не соответствует действитель - ности, поэтому давай не будет об этом.
Everything's fine in that area. Any reference to Mr. Smalls'surname is a misnomer, so let's leave it at that.
- Клифтон Смаллс - еврей?
- Clifton Smalls is Jewish?
Клифтон Смоллс - фрик.
Clifton Smalls is a freak.
Клифтон Смоллс - не фрик.
Clifton Smalls is not a freak.
Клифтон Смоллс - замечательный человек.
Clifton Smalls is a wonderful man.
Biggie Smalls, чувак.
Biggie Smalls, man.
Biggie Smalls застрелен снаружи на вечеринке в Лос-Анджелесе.
Biggie Smalls gunned down outside a party in Los Angeles.
Большущий малыш. Привет, малыш.
That's Biggie Smalls.
Мое белье вот здесь.
My smalls are right here.
- Преп. Невилс Смолс.
- R-E-V Neville Smalls.
Можно преподобного Смолса позвать?
May I speak to the Reverend Smalls, please?
Преподобный Смолс...
Reverend Smalls?
Слепой старик, который заправку держит работает круглосуточно семь дней в неделю.
Smalls... The old blind guy who runs the station keeps it open 24 / 7.
- Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс?
I'm sorry. Are you certain that it's the Reverend Smalls?
Это не то, что вы подумали, миссис Смолс.
It's not what you think, Mrs. Smalls.
Миссис Смолс, вы имеете право молчать.
Mrs. Smalls, you have the right to remain silent.
- Нет, миссис Смолс, не надо.
One... - No, Mrs. Smalls!
Я подтвержу, что миссис Смолс призналась в убийстве мужа, а что до убийства самой миссис Смолс... но, она угрожала представителю закона.
I'll testify that I heard Mrs. Smalls confess to killing her husband. As for Mrs. Smalls, she was threatening the life of a police officer.
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы.
That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff.
Тогда, мы подбросим пистолет миссис Смолс в машину, все поймут, что это орудие убийства и решат может, у этой парочки был роман?
Then we plant Mrs. Smalls'gun in the car with them. They figure it was the weapon that killed the reverend.
Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.
We can deduce that Mrs. Smalls'would-be killer presupposed her already dead when she was transported by automobile.
Я могу с уверенностью сказать, что убийца миссис Смолс скоро обнаружится. Может быть, даже в этой комнате. - Что?
I can safely say that Mrs. Smalls'murderer can be found... within this very room.
- Biggy Smalls
Biggie Smalls...
Что ты делаешь? - Я вызвал Biggy Smalls Hip-Hop raper!
I summoned Biggie Smalls, the hip-hop rapper!
- Я сижу дома, занимаюсь своими делами, и вдруг я оказываюсь в туалете какого-нибудь пацаненка!
I'm in some kid's bathroom. I apologize, Mr. Smalls.
- Я приношу свои извинения мистер Smalls...
You don't understand, fool! I ain't missing'the party!
- Он только сказал, что-то насчет того, что он вызвал Biggy Smalls.
He just said something about... summoning Biggie Smalls.
- Чего? - Если стоя перед зеркалом сказать три раза Biggy Smalls, он же не появится так? !
If you look in the mirror and say Biggie Smalls'name three times he doesn't come and get you, right?
Smalls... - Ебатьвасвовсещели!
Oh, God-damnit!
- Biggy Smalls?
Biggie Smalls?
-...
Smalls.