English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ T ] / Twa

Twa tradutor Inglês

56 parallel translation
- Самолёты. "ти-даблю-эй"?
TWA. - No. - Boats.
Мы можем улететь.
- TWA.
Я понимаю, что вы делаете всё возможное. Я могу обратиться к ТВА, чтобы выслали к нам Патрони, ты не возражаешь?
I know you're doing all you can, but if I can con TWA into giving us Patroni, will you object?
Есть только "TWА L-1011" на вашей позиции в 6 часов дальность - 15 миль и "Аллегени DС-9" на вашей позиции в 12 часов, 50 миль.
The only traffic I have is a TWA L-1011 in your 6 : 00 position range 15 miles and an Allegheny DC-9 in your 12 : 00 position, 50 miles.
Центр, это "TWA 517".
Centre, this is TWA 517.
"TWА 517", вы хотите подать рапорт об НЛО?
TWA 517, do you want to report a UFO?
Объявляется посадка на рейс авиакомпании Т.В.А. No0308...
TWA Flight 308, embark immediately.
TWA 23, не можем разрешить вам сейчас заход на посадку.
TWA 23, unable to clear you for approach at this time.
"Трансуорлд Эр Лайнз" 10-1 1 Транс Кон 47 тяжелый.
TWA 10-1 1 Trans Con 47 heavy.
Завершается посадка на рейс "Транс уорлд эрлайнс" 2684 до Сан-Хосе.
Final call for TWA flight 2684 to San Jose. Final call.
"Юнайтед"...
Flies United, TWA,
- ТВА нужен новый самолет.
- The thing is, TWA needs a new plane.
Во сколько мне обойдется контрольный пакет ТВА? Считал?
What does controlling interest in TWA cost me?
Говард Хьюз купил контрольный пакет ТВА.
It just came over the wires. Hughes has bought control of TWA.
Хозяин ТВА всегда и везде рекламирует свои самолеты...
The TWA king always talks up his airline as he escorts a succession...
Компания столько не имеет.
Hell, TWA can't afford that. The damn airline's flat broke.
Акции "ТВА". Сколько тебе?
TWA stock.
Так? Аббревиатура та же, перекрашивать не требуется.
TWA, right?
- А пока как ты хочешь, чтобы ТВА летала?
- We're fighting the C.A.B. bill. - Meanwhile, how do we keep TWA flying?
Заложи наши цеха, оборудование и все активы.
Get a loan against all the TWA equipment and capital.
Тогда нас поимеет Хуан Трип.
- And if TWA defaults on the loan? Then Juan Trippe buys us cheap.
Продайте ТВА "Пан Ам".
The C.A.B. would kill TWA. Sell TWA to Pan Am.
Акции ТВА-4.25.
TWA at four and a quarter.
Я не собираюсь торговать ТВА.
We both know I'm not gonna sell TWA.
Завладеешь ТВА-завладеешь миром.
All right? I mean, you get TWA, you span the globe.
Я никогда не продам ТВА!
I won't sell TWA!
Но только "Пан Ам" уже купит ТВА. Перекрасит звездочки в бело-голубые цвета, и из Хьюстона ты полетишь на "Пан Америкэн".
By that time, Pan Am will have bought TWA and painted all those magnificent Connies blue and white.
Почему не сказать, что расследование началось в тот момент, когда ТВА решила, что займется Европой?
Why not tell the truth that this investigation was really born on the day that TWA decided to fly to Europe?
В тот день, когда ТВА посягнула на права Хуана Трипа.
On the day that TWA first invaded Juan Trippe's territory!
- В тот день, когда ТВА не согласилась с существующей практикой, что лишь Хуану Трипу и его "Пан Америкэн Эйрвейз" разрешены подобные рейсы. Это вам не трибуна!
- On the day TWA first challenged the generally accepted theory that only Juan Trippe's great Pan American Airways had the right to fly the Atlantic!
170 тысяч, выплаченные военным в виде гостиничных номеров, акции ТВА, деньги проституткам.
The $ 170,000 paid out to the Air Force in the form of hotel suites TWA stock female companionship.
- А сейчас я спрошу. 12 февраля в отеле "Мейфлауэр" вы говорили или не говорили мне, что если я продам ТВА "Пан Америкэн", то это дело будет прекращено? Нет, не сказал.
On February 12th, at the Mayflower Hotel did you or did you not tell me that if I were to sell TWA to Pan Am that this entire investigation would be called off?
Ничего не остается, как предположить, что дело здесь скорее в ТВА, чем в самолетах, которые не взлетели.
I cannot help but think that has a little more to do with TWA than planes that did not fly.
[Skipped item nr. 1930] потом в Москву, в Японию, на Гавайи и в Лос-Анджелес. И обратно.
TWA will begin flights from New York to Paris then on to Moscow, to Japan, to Hawaii, to Los Angeles to New York.
ТВА организует рейсы в Европу, и первый самолет я поведу сам.
TWA is starting up flights to Europe.
Он постоянно связывается с TWA, Trans World Airlines - авиакомпания и они предложили купить новый багаж.
He's an hourly contact with TWA, and they've offered to buy you new luggage.
Наш армейский вертолет Геркулес сел недалеко от самолетов Air France, TWA, и British Airways.
Our Hercules army helicopter lands next to jets from Air France, TWA, and British Airways.
Через окно я видел, что от самолетов TWA и Air France остались лишь разбомбленные каркасы.
Through the window I see that all the TWA and Air France planes are just bombed - out shells.
Его превосходительство, А-Тва.
His Excellency, Ah-Twa.
Рекомендую туалет в терминале аэропорта.
I recommend the men's room at the Twa Terminal. Okay, just file it alphabetically... ♪ A-b-c-d... ♪
И я помню 20.
And I remember 20. I remember that distinct "twa"
Помню отчётливо звук "двад", "двадцать".
sound, "twa-enty."
♪ Мили, но twa
♪ A mile but twa
♪ Мили, но twa... ♪ Заткнись!
♪ A mile but twa... ♪ Shut up!
TWA 841, летит в аэропорт Кэннеди.
TWA 841, heading to JFK.
Все время краснея и скалясь как пес, объевшийся костей.
Grinning like a dog with twa tails and beaming red the whole time.
И наконец, в 10 Триша из ТВА.
And last, at 10 : 00, Tricia from TWA.
Я знаю, "ТВА" планируют стать международными.
I'm telling you, TWA is serious about going international.
- Простите, мы на секундочку.
- TWA and Hughes Aircraft are delighted to have you come here and witness this wonderful sight. - Excuse us for just a second.
Носильщика компании "ТВА" просим подойти к стойке регистрации с инвалидным креслом.
TWA skycap with wheelchair, please come to TWA ticket counter.
[говорит что-то невнятное]
Erin. Chea three thead twa to bar. Scoince?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]